洛蒙德湖这个内陆淡水湖是英国最大的湖泊。
期盼已久的洛蒙德湖浪漫假期终于开始了。尽管是雨天,我还是被这景致迷住了。
The first day of a long awaited romantic holiday at Loch Lomond had finally arrived and, even in the rain, I felt enchanted.
传奇似的水域,这是这个国家的第二大湖,它比在它在南面的洛蒙德湖面积稍微小一些,可是却要深一些。
This legendary body of water is the country's second largest loch, slightly smaller in surface area, though deeper, than loch Lomond to its south.
然而,虽然在晴天会看到美不胜收的景色,但要体验洛蒙德湖的全部神秘感,感受其浪漫气息,你还得见识它在雨中的风姿。
Yet, although the sunshine provides it with a glorious setting, to experience the full mystery and romance of Loch Lomond, you also must see it as it shines in the rain.
写《罗伯·罗伊》和《湖上夫人》的著名作家沃尔特·司各特男爵也曾被洛蒙德湖深深迷住,他把这两部畅销小说的背景都设在洛蒙德湖畔。
Loch Lomond had also bewitched Sir 24 Walter Scott, the famous author of Rob Roy and Lady of the Lake, who set both of his best-selling novels right here, on the Banks of Loch Lomond.
写《罗伯·罗伊》和《湖上夫人》的著名作家沃尔特·司各特男爵也曾被洛蒙德湖深深迷住,他把这两部畅销小说的背景都设在洛蒙德湖畔。
Loch Lomond had also bewitched Sir 24 Walter Scott, the famous author of Rob Roy and Lady of the Lake, who set both of his best-selling novels right here, on the Banks of Loch Lomond.
应用推荐