作为该片的执行制片人,蒂娜已代表“辛纳特拉遗产”授权斯科塞斯在影片中使用她父亲的所有著名歌曲,因此她的意见有着巨大的影响力。
As the executive producer who has granted permission on behalf of the Sinatra estate for Scorsese to use all of her father's famous songs, it is Tina's opinion that could hold sway.
沃尔玛称它也将通过建造更多的店来解决“食物荒漠”这一问题——诸如阿纳科斯蒂亚这类基础设施不足的城市及广大乡村缺少便利店销售新鲜产品。
The company says it will also address the problem of “food deserts” — a dearth of grocery stores selling fresh produce in rural and underserved urban areas like Anacostia — by building more stores.
这里有160多名作家,许多都是从外国前来,西蒙。沙玛、皮科。耶尔、科林·萨布龙和蒂纳。布朗均在其中。
More than 160 writers gathered there, including many foreign visitors, among them Simon Schama, Pico Iyer, Colin Thubron and Tina Brown.
据悉,帕拉蒂科根据过去两年里对相关文献的研究,撰写了《莱奥纳尔多?达?芬奇:在意大利文艺复兴中迷失的中国学者》一书。
Mr Paratico said documentation he has uncovered during two years of research forms the basis of his latest book Leonardo Da Vinci: A Chinese scholar lost in Renaissance Italy.
波托马克河是一个世界级的皮划艇场地,也可作为赛艇项目的主场,而阿纳科斯蒂亚河也已准备好了。
The Potomac River is a world-class kayaking venue and a possible host for rowing, and the Anacostia is well on its way.
我坐上科蒂纳牌汽车,最后看了看这场发生生死搏斗的地点,把车开走了。
I got back into the Cortina after one last look at the scene of the crime and I drove away.
格罗弗有名的训练迈克尔·乔丹,最近作为科比,阿里纳斯,麦蒂等明星工作。
Grover famously trained Michael Jordan and has recently worked with such stars as Kobe Bryant, Gilbert Arenas, and McGrady.
我们有在卡利亚里的阿斯托里,在利沃诺的普雷蒂科内,在都灵的阿巴特和在热那亚的迪-詹纳罗。
We are meeting various clubs and by next Friday a decision will be taken. We have Astori at Cagliari, Preticone at Livorno, Abate with Torino and Di Gennaro at Genoa.
曼联新签下的蒂亚戈曼努埃尔迪亚斯科雷亚的父母是佛得角人,这点与纳尼一样。
Tiago Manuel Dias Correia, Manchester United's latest signing, is the son of Cape Verdean parents, like his fellow Portuguese Nani.
停摆危机就在眼前,就在这几天,凯尔特人球员内纳德·科斯蒂奇选择2年600万欧元加盟莫斯科中央陆军,这为其他自由球员开辟了一条新道路。
Lockout crisis is at hand, in the past few days, the Celtics players Nenad Krstic select 2-year 600 million euros to join CSKA Moscow, which opened for the other free players a new road.
科国首都普里什蒂纳的大街小巷,狂欢的人们翩翩起舞,对着空中鸣放枪炮,挥舞着红黑两色的阿尔巴尼亚国旗,庆贺新国家的诞生。
Across the capital, Pristina, revelers danced in the streets, fired guns into the air and waved red and black Albanian flags in jubilation at the birth of the world's newest country.
科国首都普里什蒂纳的大街小巷,狂欢的人们翩翩起舞,对着空中鸣放枪炮,挥舞着红黑两色的阿尔巴尼亚国旗,庆贺新国家的诞生。
Across the capital, Pristina, revelers danced in the streets, fired guns into the air and waved red and black Albanian flags in jubilation at the birth of the world's newest country.
应用推荐