控制中心分析师保罗•蒂瑟拉奇(PaulTitheradge)向我展示了该系统的工作方式。
Paul Titheradge, the command centre analyst, showed me how it works.
“尽管这篇文章引起了焦虑,”宾夕法尼亚州麦瑟斯堡学院的比尔·麦克林蒂克说,“但它只是谜团中非常小的一块。”
"For all the anxiety the essay causes," says Bill McClintick of Mercersburg Academy in Pennsylvania, "it's a very small piece of the puzzle."
有时演员会给予导演灵感(如昆丁•塔伦蒂诺和乌玛·瑟曼)。
Sometimes directors are inspired by actors (Quentin Tarantino and Uma Thurman).
瑟蒂斯的不幸非常可悲;马萨更幸运,但他相信这两起古怪的事故的巧合是一个警告。
Surtees was tragically unlucky; Massa was more fortunate but he believes the coincidence of two outlandish accidents is a warning.
她说:“作为一个梅瑟蒂人,当地每人都有一个亲戚曾经是矿工,或者认识的人曾在矿里干过,这种事情真是快把人逼疯了。”
"Being from Merthyr, where everyone has a relative who was a coal miner, or knew somebody who was a miner, this seems just crazy," she said.
加利福尼亚州的区域代管管理员海蒂。卡瑟尔说道“买家的最低期望是:评估,验房,白蚁的检查工作。”
"Buyers can expect to have an appraisal, home inspection, and termite inspection done, at minimum," says Heidi Cassel, regional escrow administrator for the state of California.
很快,查尔斯·迪蒙斯,约瑟芬·斯蒂拉及其他美国画家开始用新的立体派风格创作优秀的艺术。
Soon, Charles Demuth, Joseph Stella, and other American painters began to produce excellent art in the new Cubist style.
海蒂受到当地乡绅阿瑟的引诱,之后又被抛弃,海蒂为了继续和他在一起杀死了他们的孩子。
Hetty is seduced by the local squire, Arthur. He abandons her; she - pursuing him - kills their baby.
美国艳星乔丹击败凯特·摩丝、系瑟·米尔斯和杰德·古蒂等有力对手,当选“年度明星妈咪”。
Jordan has beaten off stiff competition from Kate Moss, Heather Mills and Jade Goody to be crowned Celebrity Mum of the Year.
一周前英国电影制片人蒂姆·海瑟林顿和美国摄影记者克里斯·洪德罗斯在利比亚的遇难凸显了记录冲突本身所固有的危险。
The deaths in Libya a week ago of British filmmaker Tim Hetherington and American photographer Chris Hondros highlighted the peril inseparable from recording conflict.
在这部改编自刘易斯·卡洛尔经典童话故事、由蒂姆·波顿导演的影片中,主演德普和海瑟薇分别饰演疯帽子先生和白色皇后。
Depp plays the Mad Hatter and Hathaway is the White Queen in director Tim Burton's movie, inspired by the classic Lewis Carroll tale.
周一,马萨给瑟蒂斯的家人发去一个感人的信息。
Massa sent the Surtees family a heartfelt message on the Monday after Henry's death.
值此本周世行年会,世行行长罗伯特·佐利克亲切接见了模特克莉丝蒂·杜灵顿和女影星安妮·海瑟薇,就青春期女孩们的教育问题进行了亲切友好的会谈和交流。
Timed for this week's annual meetings, Bank president Robert Zoellick is meeting today with model Christy Turlington and actress Anne Hathaway to discuss the education of adolescent girls.
由于没有铁路联通矿井和铁路线,驱动改进型机车的煤通过铁路从西伯利亚荒蛮之地运抵英国港口,然后集装箱海运到Hull港,然后从陆路运到梅瑟蒂。
As there is no rail link from the mine to the railway, coal for the converted engine comes from the wilds of Siberia via rail to the ports, then container ship to Hull, then by road to Merthyr.
韦兰及其同事克里斯蒂·波克瑟研究了一项共有3700人参加的调查数据,该调查主要针对的是男性及其身边女性的教育水平。
Whelan and her colleague Christie Boxer studied data on 3, 700 people who took part in a survey about men and the educational level of the women close to them.
这座建筑又名基布兹(Kibbutz),它曾是战争摄影师们的大本营,今年年初在利比亚遇难的蒂姆·赫瑟林顿(TimHetherington)就是他们中的一员。
The building is nicknamed the Kibbutz, and has been the home of war photographers, among them Tim Hetherington, who was killed in Libya earlier this year.
来自西伯利亚的煤炭而不是本地煤矿的煤被用来驱动梅瑟蒂德菲尔(Merthyr Tydfil)的蒸汽火车。
Coal from Siberia is being used to power a steam train in Merthyr Tydfil rather than coal from the local mine.
那是另一起残酷的意外,一个轮胎飞离一辆二级方程序(FormulaTwo)赛车,击中了18岁的瑟蒂斯的头部。
It was, again, grimly freakish as a tyre flew off a rival Formula Two car and struck the head of the 18-year-old Surtees.
英国摄影师兼纪录片导演蒂姆·哈瑟林顿(TimHetherington)同时遇害,另有两人受伤。
Tim Hetherington, a British photographer and documentary filmmaker, was also killed and two others were injured.
恐怕他说的是真的,里瑟先生。奥蒂兹的叔叔在多米尼克手下的社区中心工作。
I'm afraid that's correct, Mr. Reese. Ortiz's uncle works for the community center that Dominic runs.
应朋友蒂龙•古瑟里希望其参加第一届加拿大斯特拉特福德戏剧节的邀请,吉尼斯在安大略的斯特·拉斯特·福德小住了一段时间。
Invited by his friend Tyrone Guthrie to join in the premier season of the Stratford Festival of Canada, Guinness lived for a brief time in Stratford, Ontario.
真正的卡丹安全地藏在波瑟达,成功逃过了冒名者和马卡蒂之手。
The real Kadann survived both the impostor and Makati, safely in hiding on Bosthirda.
摩根是一位著名的名人物品收藏家,他藏有从梦露和迪马乔遗产获得的物品,他说他同梦露的另两位丈夫,杰姆·道格蒂和阿瑟·米勒都是朋友。
Morgan is a well-known collector who owns memorabilia from the estates of Monroe and DiMaggio and said he was friends with Monroe's other two husbands, Jim Dougherty and Arthur Miller.
决赛前,德尔·波特罗让家人留在阿根廷看比赛。周一晚,阿瑟·阿什球场上的私人包厢里只留了三个人。不过,按照计划,他将于周二晚返回家乡塔蒂尔和家人团聚。
He had asked them to stay in Argentina for the match, leaving only three people in his private box at Ashe on Monday night, but he was scheduled to see them Tuesday night when he flew back home.
奥加纳家族和安蒂列斯家族之间的矛盾白热化后,斯克拉姆巴斯舰长拒绝加入任何一方,而是帮助绝地守护者乔鲁斯·瑟鲍思化解危机。
When the tensions between the House of Organa and the House of Antilles had boiled over, Captain Scambras refused to take sides, assisting the Jedi Watchman Jorus C'Baoth in resolving the crisis.
这一番话可能会给阿瑟·温格为古蒂出价的勇气。
This declaration may give Arsenal boss Arsene Wenger the encouragement needed to launch a firm bid for Guti.
韦兰及其同事克里斯蒂·波克瑟研究了一项共有3700人参加的调查数据,该调查主要针对的是男性及其身边女性的教育水平。
Whelan nand her colleague Christie Boxer studied data on 3,700 people who took part in a survey about men and the educational level of the women close to them.
韦兰及其同事克里斯蒂·波克瑟研究了一项共有3700人参加的调查数据,该调查主要针对的是男性及其身边女性的教育水平。
Whelan nand her colleague Christie Boxer studied data on 3,700 people who took part in a survey about men and the educational level of the women close to them.
应用推荐