落日的余晖洒在万物之上。
The setting sun was shedding a golden light over everything.
窗户上闪耀着落日的余晖。
The windows were shining in the reflected rays of the setting sun.
作家试图摹写落日的光彩。
落日的余晖把整个天空映得通红。
The last light of the setting sun turned the entire sky red.
这落日的景象衬托着后面的彩云真美啊。
The sunset with the colourful cloud behind it is a beautiful sight.
这幅画是描绘落日的美景。
看四十四次落日的那天,想必你很忧郁吧?
在这里看落日的经历会在和死海的感受完全相反。
那些被落日的余晖照亮的景物往往才是最好的对象。
Often the best scenes are those being ignited by the warm light of the sunset.
我看见长了翅膀的船坞在海上落日的余晖里翱翔。
I see the long wings of the dock in the warm glow of a setting sun.
他抬起手腕,在落日的最后余晖中看了看自己的金表。
He turned his wrist to catch the last of the light on his gold watch.
凝视落日的余辉,倾听和风的声音,勾起我无尽的想象。
Gaze the sun sets, listen to the voices of wind, they strike me endless imagination.
在过去很长的时间里,你唯一的消遣就是坐看落日的温存。
For a long time you had your only entertainment in the quiet pleasure of looking at the sunset.
他被放置成为蜷缩的姿势,躺在一张蒲草垫上,面向落日的方向。
He would have been placed in a crouched position, lying on a mat of rushes, facing the setting sun.
德彪西常常盯着塞纳河和落日的金色反光来建立一种创造性的氛围。
Debussy used to gaze at the River Seine and the golden reflections of the setting sun to establish an atmosphere for creativity.
我喜欢周末的短途出游:置身山脉间追逐落日的那种简单的快乐。
I like the short trip over the weekend: chasing the sunset between mountains outside the kind of simple happiness.
落日的辉映下打的双颊羞红,像一颗熟透的果子,准备着夜色来收获。
Flushed with the glow of sunset earth seems like a ripe fruit ready to be harvested by night.
然而,假如没有灰尘,降雨量将会减少,落日的余辉也不会绚丽多彩。
However, without dust there would be less rainfall and sunsets would be less beautiful.
德彪西习惯于凝视着塞纳河上落日的金色倒影来确立一种创造的气氛。
Debussy used to gaze at the River Seine and the golden reflections of the selling sun to establish an atmosphere for creativity.
当我去时,让我的思想靠近你,像那落日的余辉,映在沉默的星空边缘。
Let my thoughts come to you, when I am gone. like the after glow of sunset the margin of starry silence.
西海滩度假村的码头始建于20世纪30年代,是奥卡斯岛上看落日的最佳地点。
Originally built in the 1930's, the dock at West Beach Resort is one of the best spots on Orcas Island to catch a sunset.
当我走后,让我的思念飘到你那里去,像那落日的余晖,映照在沉寂的星空边缘。
Let my thoughts come to you, when I am gone like the afterglow of sunset at the margin of starry silence.
谁知道什么时候锁链能开,这船难道也会如同落日的最后一道余光,在黑夜中隐逝?
Who knows when the chains will be off, and the boat, like the last glimmer of sunset, vanish into the night?
在布鲁姆郊外,凯布尔海滩沐浴在落日的余晖中,西澳大利亚似乎充满了印度洋风情。
At the outset in Broome, on a sunset-bathed Cable Beach, Western Australia had seemed defined by the Indian Ocean.
我们最后看到的苏格兰美景是北海落日的余晖,地平线上矗立着的石油井架和阿拉丁的灯火。
Scotland's final flourish was a flaming sunset over the North Sea, oil RIGS like Aladdin's lamps staked across the horizon.
落日的余晖照在沙滩上,各种各样的色彩,黄的、橙的 、红的将沙滩点缀成一幅美丽的油画。
The setting sun colored the entire beach in a million of shades of yellow, orange and red.
落日的余晖将岛上的小山、渔舍笼罩上了一层橘红色的光晕,好似一幅色彩浓郁的泼墨国画。
Sunset will be the twilight of the hill on the island, fishing on homes over a layer of orange-red glow, like a rich color of the splash-ink painting.
落日的余晖将岛上的小山、渔舍笼罩上了一层橘红色的光晕,好似一幅色彩浓郁的泼墨国画。
Sunset will be the twilight of the hill on the island, fishing on homes over a layer of orange-red glow, like a rich color of the splash-ink painting.
应用推荐