他开始从事新闻事业,供职于落基山新闻报。
He began a career in journalism, working for the Rocky Mountain News.
上个月,丹佛落基山新闻报倒闭。
丹佛的《落基山新闻报》于本月早些时候停刊,因为其所属的E。
The Rocky Mountain News in Denver closed earlier this month after its owner, e.
Scripps关闭了《落基山新闻报》,但《丹佛邮报》还在运转。
Scripps shut down the Rocky Mountain News, but the Denver Post is still in business.
科罗拉多州丹佛市数周以前成为仅有一家报纸的城市:“落基山新闻报”关闭了。
Denver, Colorado, became a one-newspaper city a few weeks ago: the Rocky Mountain News closed. Other cities could soon follow.
西雅图知识人邮报,丹佛的落基山新闻和其它一些历史悠久的报业因为没有读者而只好停止印刷。
Already, in 2009, the Seattle Post-Intelligencer and Denver's Rocky Mountain News, among other historic names, couldn't find buyers and simply stopped printing.
美国西部科罗拉多州丹佛市的《落基山新闻报》凭借一组精彩的森林大火照片获得了一项普利策奖。
Out West, dramatic pictures of forest fires earned a Pulitzer for the Rocky mountain News in Denver, Colorado.
丹佛的《落基山新闻报》于本月早些时候停刊,因为其所属的E.W。斯克里普斯公司未能为该报找到买家。
The Rocky Mountain News in Denver closed earlier this month after its owner, E. W. Scripps co, couldn't find a buyer.
丹佛的《落基山新闻报》于本月早些时候停刊,因为其所属的E.W。斯克里普斯公司未能为该报找到买家。
The Rocky Mountain News in Denver closed earlier this month after its owner, E. W. Scripps co, couldn't find a buyer.
应用推荐