擎天柱与威震天一同坠落地球。
伊夫斯博士指出,任何时候都有陨石降落地球。
And Dr Eves points out that meteorites were falling to Earth all the time.
这场比赛中,德国选手汤米·哈斯充分展示了他击落地球的高超技艺。
In the match, Tommy Haas from Germany has fully demonstrated his superior skills in ground strokes.
甚至她的网球—以凌厉凶狠的落地球为特点—也和国家队教练有意提倡的小猎犬式打法形成了鲜明的对照。
Even her tennis, with her commanding groundstrokes, contrasted with the terrier-style of play that tends to be championed by the Chinese national team coaches.
而且好事就是在这个循环结束之前我们将已经降落地球,并且你们将获得所有的支持来帮助你们达成成功。
Also well before the end of the cycle we will have arrived on Earth, and you will have every assistance to help you succeed.
科学家们已发显着显的迹象表明:太阳有一个小弟弟,它是一颗暗星,其偏爱轨道导致彗星群和流星雨周期性降落地球。
Scientists have found compelling evidence that the Sun has a baby brother, a dark star whose eccentric orbit is responsible for periodically showering the Earth with comets and meteorites.
科学家们已发现明显的迹象表明:太阳有一个小弟弟,它是一颗暗星,其偏心轨道导致彗星群和流星雨周期性降落地球。
Scientists have found compelling evidence that the Sun has a baby brother, a dark star whose eccentric orbit is responsible for periodically showering the Earth with comets and meteorites.
如果他不在那里,美国航空航天局就不能同航天员在他们溅落地球前完成最后一次通讯,然而格雷格说,“按照我的理解,这算不上生死攸关的问题。”
If he hadn't been there, NASA would not have been able to make its last communications with the mission before splashdown, but Greg says "it wasn't life or death, [from] my understanding."
这在1978年发生过,当时ITF禁止了非传统的“意面式击球”,这是前一年罗马尼亚选手伊利.纳斯塔斯在击打落地球时双倍增加了上旋球的力量。
That happened in 1978, when the ITF banned the unconventional “spaghetti stringing” used the previous year by Romania's Ilie Nastase to double the amount of topspin on his groundstrokes.
据英国《每日邮报》8月9日报道:通过对坠落地球之前已存在了数十万亿年陨石进行分析,美国宇航局的科学家们发现地球上的生命或许起源于外太空。
Life on Earth may have its origins in outer space, according to NASA research. Scientists have analysed meteorites that formed billions of years ago before falling to Earth.
Richard B.Hoover今年3月在《宇宙学杂志》撰文声称在掉落地球的流星里找到了外星生命的微化石,这个发现证实了外星生命的存在。
The Journal of Cosmology ran an article in March from Richard B. Hoover, claiming evidence of alien microfossils were found in a meteor, suggesting extraterrestrial life.
站里的一台强大的天线把阿波罗11号同美国航天局联系起来,这台天线是美国航空航天局在阿波罗11号溅落地球前同宇航员实现最后一次通讯的唯一途径。
A powerful antenna there connected NASA communications with Apollo 11, and the antenna was the only way for NASA to make its last communications with the astronauts before splashdown.
在灶神星南半球,一个巨大的陨石坑引人注目。这是远古时期一次陨石剧烈撞击的结果,(科学家们认为,)撞击后导致陨石坠落地球,或有碎片飞出形成小行星。
Vesta's southern section is dominated by a giant crater, the result of a collision eons ago that's believed to have pelted Earth with numerous meteorites, or broken off pieces of asteroids.
然后他将坠落地址的数据发给杰尼斯肯斯,其中包括小行星飞临地球每隔六英里的经度,纬度,海拔高度,还有速度和飞临地球的角度。
Then he sent Jenniskens figures detailing the address—latitude, longitude and altitude—of the asteroid every six miles en route to Earth, plus its speed and angle of approach.
基督意识能在地球上落地生根之前,需要很长一段时间。
It has taken a long time before Christ consciousness could set foot on earth.
基督意识能在地球上落地生根之前,需要很长一段时间。
It has taken a long time before Christ consciousness could set foot on earth.
应用推荐