看,巧克力都掉落在纸上了。
在绘画的过程中,我们更要不断地研究每个笔触落在纸上的效果。
In the progress of drawing or painting, we study the effect which every single stroke will make on the paper.
这些圆孔和凹痕都坐落在纸上,因此,人们可以通过手指来感觉它们。
The dots and dashes were raised on the paper so that a person could feel them with his or her fingers.
她的目光落在我手里的一张纸上。
将针随便丢在纸上,然后计算出落在线上的针的百分比,随着尝试次数的足够多,最终这个百分比将越来越逼近针的长度除以格子的宽度再乘以2/pi。
Drop the needles on the paper and calculate the percentage that fall on a line. With enough attempts, the answer should be the needle length divided by the width between lines, all multiplied by 2/pi.
我的目光落在报纸上一篇有趣的文章上。
我赌目光落在报纸上一则有去蹬广告上。
My eye fell upon an interesting advertisement the newspaper.
假定把一支笔拴在重物上,笔尖落在地板上的一张纸上,假定地震发生了,地板、纸、你和你的手都会动,重物和笔都却不运动。
Imagine a pen attached to the weight in such a way that its point rests upon a piece of paper on the floor. Imagine an earthquake shock shaking the floor, the paper, you and your hand.
假定把一支笔拴在重物上,笔尖落在地板上的一张纸上,假定地震发生了,地板、纸、你和你的手都会动,重物和笔都却不运动。
Imagine a pen attached to the weight in such a way that its point rests upon a piece of paper on the floor. Imagine an earthquake shock shaking the floor, the paper, you and your hand.
应用推荐