萨缪尔森被看做一个有能耐的经理人,尽管他过去曾与曼公司与大众公司的主席费迪南德·皮耶希有冲突。
Mr. Samuelsson was viewed as an able manager, though he had clashed in the past with Ferdinand Piech, the chairman of both MAN .
保罗·萨缪尔森首先是一个学者。
至少,罗伯特·萨缪尔森是如此认为的。
这是所谓“巴拉萨-萨缪尔森效应”的基础。
This is the basis of the so-called “Balassa-Samuelson effect”.
萨缪尔森对我的影响贯穿于我整个经济学学术生涯。
Paul Samuelson has been an influence on me throughout my entire economics career.
好的问题容易解答。- - -保罗·萨缪尔森。
萨缪尔森的敌意举动在斯堪尼亚的内部引起了恐慌。
Mr Samuelsson's hostile move caused consternation at Scania.
萨缪尔森并没有被斯堪尼亚大股东们的拒绝吓退脚步。
Mr Samuelsson is undeterred by the big shareholders' rejection.
无疑,萨缪尔森奠定了经济学越来越偏向数学化研究手段的基础。
Samuelson undoubtedly provided the basis for an increasingly mathematical approach.
萨缪尔森(他上个月以94岁高龄辞世)以最大的善意嘲笑了我的问题。
In the nicest possible way, Samuelson (who died last month at age 94) laughed at my question.
萨缪尔森在其中表明,同样的方法可以适用于经济学理论的几乎所有问题。
In it, Samuelson showed that the same method could be applied to nearly all problems in economic theory.
遗憾没有电台报道;我刚从保罗·萨缪尔森追思会回来,昨天在麻省理工举行。
Sorry about the radio silence; I'm just coming back from the memorial service for Paul Samuelson, which was yesterday at MIT.
哈坎-萨缪尔森一直是欧洲第三大卡车生产商男子汉公司的模范老板。
HAKAN SAMUELSSON had been an exemplary boss of MAN, Europe’s third-biggest truckmaker.
萨缪尔森先生的这本书成了一件约束经济学知识这个无形躯体的紧身衣。
Mr Samuelson's book squeezed a shapeless body of economic knowledge into a tight corset.
因为所谓的巴拉萨——萨缪尔森效应新兴国家的最佳通胀率往往要比发达国家的高。
The optimal inflation rate in an emerging economy is often higher than in the developed world because of something called the "Balassa-Samuelson effect".
获得诺贝尔经济学奖后,萨缪尔森撰写了自己的简短回忆录,其中没有任何自谦之意。
Samuelson's brief personal memoir, written in response to receiving the Nobel prize, showed little desire for self-modesty.
然而,萨缪尔森同样清楚,走下象牙塔,有效市场的必要条件鲜有存在;市场需要规范。
Yet Mr Samuelson also understood that beyond the ivory tower the conditions necessary for efficient markets rarely existed; they needed regulating.
萨缪尔森对我的影响贯穿了我整个经济学生涯。直到最近,他还跟我联系过。
Paul Samuelson has been an influence on me throughout my entire economics career. He has been keeping in touch even recently.
萨缪尔森解释道,“有人说什么‘一课经济学’,我看呐,咱还是回到第二课吧。”
When someone preaches ‘Economics in one lesson’ I advise: Go back for the second lesson.
萨缪尔森会在出人意料的场合迸发出黑色幽默,但他无时无刻不具有一种真正的严肃认真劲儿。
Samuelson's wry humor crops up in unexpected places, but there was always a real seriousness about him.
我将要争辩的是这个结论并没有和马克思的本意发生真正的冲突,就像萨缪尔森认为的一样。
I will argue that this conclusion represent no real conflict with Marx 'intentions, as Samuelson seems to suggest.
值得思考的是,事实上,这些是和富有国家的状况相驳的,而且反驳了斯托尔珀—萨缪尔森定理。
What makes these figures intriguing is that, on the fact of it, they contradict the evidence from rich countries and refute the Stolper-Samuelson theorem.
早在2006年这两个人就萨缪尔森针对瑞典卡车公司斯坎尼亚的收购案的反对态度进行过一次交锋。
In 2006 the two sparred when Mr Samuelsson launched a hostile bid for Scania, a Swedish truck firm.
专栏评论人罗伯特·萨缪尔森在他的书里讲述了这个故事,就是那本简装本的书,名为《恶性通货膨胀及其后果》。
The columnist Robert Samuelson tells the story in his book, just out in paperback, the Great Inflation and Its Aftermath.
专栏评论人罗伯特·萨缪尔森在他的书里讲述了这个故事,就是那本简装本的书,名为《恶性通货膨胀及其后果》。
The columnist Robert Samuelson tells the story in his book, just out in paperback, the Great Inflation and Its Aftermath.
应用推荐