随着中微子束的收紧,中微子仍然比光提早了60纳秒抵达了格兰·萨索。
With the beam tightened up, the neutrinos still arrived at Gran Sasso 60 nanoseconds faster than light would have.
温格承认巴塞罗那确实处在最佳状态,但是他认为阿森纳与巴萨境况一样,都势头正猛。
Wenger accepts that Barcelona are better than ever but he insists that the same applies to his own squad.
这次飞行当然就是今年1月15日,萨伦·伯格驾驶的空客A320飞机从纽约飞往北卡罗来纳州夏洛特的途中遭遇了飞鸟袭击,两部引擎均出故障。
That flight, of course, came last Jan. 15, when his Airbus A320 suffered a bird strike en route from New York to Charlotte, N.C., and lost both engines.
阿尔赛纳·温格对巴里卡·萨尼亚最近在比赛中没有得到应有的保护而感到关切。
Arsène Wenger is concerned that Bacary Sagna has not had the protection he deserves in recent matches.
这次飞行当然就是今年1月15日,萨伦·伯格驾驶的空客A320飞机从纽约飞往北卡罗来纳州夏洛特的途中遭遇了飞鸟袭击,两部引擎均出故障。
That flight, of course, came last Jan. 15, when his AirbusA320 suffered a bird strike en route from New York to Charlotte, N.C., and lost both engines.
“阿森纳和巴萨相比去年都进步不少”,温格如是说道。
Arsenal and Barcelona have both improved since they met last year, according to arsene Wenger.
尽管本特纳受到表扬,温格也表扬了纳斯里与阿尔萨文,温格受说道纳斯里进步的很快,他有天赋而且开始变得高效,第一个球就是他的妙传给阿尔沙文,而且他自己也有一个漂亮的进球
He has talent and he is starting to be efficient now. He made a great pass to Arshavin for the first goal [which Bendtner scored] and he scored a great goal himself.
具有讽刺意味的是,巴萨的现在的主教练瓜迪奥拉位列被曼联队看中的教练人选之一,与他一起的还有英格兰国家队的教练法比奥·卡佩罗、胡斯希丁克、马丁·奥尼尔和阿瑟纳·温格。
Ironically Barca boss Pep Guardiola is one of those who will be on United's radar along with the likes of England boss Fabio Capello, Guus Hiddink, Martin o 'neill and Arsene Wenger.
而离开帕萨迪纳市的芒格也没有马上回复。
And Munger did not immediately respond to a message left at his Pasadena office.
在2007年选举中挑战萨科齐的社会党候选人塞格莱纳.罗亚尔接受欧洲第一广播电台采访时说,这个新闻令人震惊。
Interviewed on Europe 1 radio, Segolene Royal, the Socialist contender against Sarkozy in the 2007 race, said the news came as a shock.
默特萨克在欧冠赛后接受采访时承认如果不是不莱梅阻止,2010年夏天他已经准备好加盟阿森纳。这名高大的中后卫本来已经放弃了转会到英超的愿望,直到上个月温格重新提出报价。
Per Mertesacker has revealed that he would have joined Arsenal in the summer of 2010 had his move not been blocked by Werder Bremen.
在麦格纳加村的吉旺·乔提医院里,萨丽塔为营养不良的儿童和母亲们分发鸡蛋和早餐。
At the Jeevan Jyoti Hospital in the village of Meghnagar, Sarita handed out eggs, breakfast for malnourished children and their mothers.
斯图尔特一向对采访中的恋情很腼腆,最近告诉《今日》的萨凡纳·格思里她喜欢“让他们一直猜测”她的爱情生活。
Stewart was known for playing coy about her relationship in interviews, most recently telling Today's Savannah Guthrie she likes to "keep 'em guessing" about her love life.
迈克尔·塞弗特在加州帕萨迪纳市的喷气推进实验室工作,艾伦·科格特在马里兰州的戈达德太空飞行中心工作。
Michael Seiffert is based at the Jet Propulsion Laboratory in Pasadena, California, and Alan Kogut at the Goddard Space Flight Centre in Maryland.
赫莱布承认他后悔离开阿森纳加盟了巴萨罗那并且感觉到他让温格失望了。
The Barcelona star – on loan at St Andrew's for the season – admitted he regrets leaving the Emirates and feels he let down the Frenchman.
当拉格纳罗斯还买不起萨弗拉斯的时候,他的武器正是毁灭之刃。
Perditions Blade is Ragnaross back-up weapon while Sulfuras is in the shop.
温格预计巴萨看到这样勇敢的反击之后,会给予他的球队很大的尊重,但是,同样地,他知道阿森纳不能在第二回合继续第一回合那样不利局面。
Wenger expects Barcelona to afford his team plenty of respect in light of that gutsy comeback but, equally, he knows Arsenal cannot afford to be second best from the first whistle this time around.
温格视巴萨中场哈维声称小法想离开枪手为对阿森纳的不尊重。
Arsenal manager Arsene Wenger has branded Barcelona midfielder Xavi "disrespectful" for stating that Cesc Fabregas wants to leave the Gunners.
法布雷加斯预计在周四回到英格兰,温格号召他在公开场合表态,以结束关于返回巴萨的传闻,表达他留在阿森纳的决心。
Fabregas is due back in England on Thursday and Wenger has called on him to end the talk of a return to Barcelona by publicly stating his intention to stay at Arsenal.
在温格的球队欧冠16强对决抽到巴萨之后,阿森纳在赔率一直都不被人看好。
The Champions League was always an outside bet once Arsène Wenger's side were paired with Barcelona in the last 16.
温格想签下马塔作为法布雷加斯和纳斯里的替代者,他们都有可能在接下几周离开枪手,分别到巴萨和曼城。
Wenger was looking to sign Mata as a replacement for Cesc Fabregas and Samir Nasri, who are both expected to leave the club in the coming weeks, set for Barcelona and Manchester City respectively.
就像很多球迷一样,温格对周三晚上在西班牙所进行的那场赛事表示出了浓厚的兴趣。他认为巴萨没能踢出他们在对阵阿森纳时所展现出来的高度。
Like so many football fans Wenger took a keen interest in events in Spain on Wednesday night, and he believes Barcelona were unable to scale the same heights they reached against Arsenal.
那么,既然小法已经在阿森纳尽了义务,巴萨又那么愿意花钱,那就别怪温格和阿森纳不客气咯。
Fabregas has done right by Arsenal, and the money Barcelona are thought to be willing to pay means Wenger will have done right by Arsenal, too.
温格被问到是否阿森纳迟迟不放法布雷加斯到巴萨也是为了寻求更高价格。
Wenger was asked whether Arsenal held out for a higher transfer fee when negotiating the sale of Cesc Fabregas to Barcelona.
阿塞纳·温格相信巴萨之所以在欧冠半决赛中出局,是由于在“两到三周之前”对阵阿森纳的比赛中,他们提前到达了他们状态的顶峰。
Arsene Wenger believes that Barcelona missed out on the Champions League Final because they peaked "two or three weeks ago" when they faced Arsenal.
大领主莫格莱尼灰烬使者,从前血色十字军团的领导者,也是血色指挥官小莫格莱尼的父亲,现在是纳克萨玛斯黑暗堡垒里四骑士中的一员。
Highlord Mograine the Ashbringer, the former leader of the Scarlet Crusade and father of Scarlet Commander Mograine, is one of the Four Horsemen in the black citadel of Naxxramas.
阿森纳在06年欧冠决赛输给了巴萨,但是温格相信他们这种踢球的方式可以让他们夺得欧冠。
Arsenal lost in the Champions League final in 2006 against Barcelona, but Wenger believes that his side can lift the trophy as their style is suited to the European game.
阿森纳在06年欧冠决赛输给了巴萨,但是温格相信他们这种踢球的方式可以让他们夺得欧冠。
Arsenal lost in the Champions League final in 2006 against Barcelona, but Wenger believes that his side can lift the trophy as their style is suited to the European game.
应用推荐