其中包括弗雷德里克•萨莱诺,他目前在5家公司董事会任职,其中包括哥伦比亚广播公司(CBS)与维亚康姆公司(Viacom)。
That includes Frederic Salerno, who serves on five boards, including CBS (CBS) and Viacom (VIA).
尸体剖检一结束,萨马德里便立即将实验室温度降至冰冻以下。
As soon as the autopsy concluded, Samadelli lowered the temperature in the laboratory below freezing.
那是2002年的春天,我正在西班牙马德里西部的大学城萨马兰卡留学。
It was spring 2002, and I was studying abroad in Salamanca, Spain, a university town west of Madrid.
在诺坎普球场,巴萨罗那用5比0这样一个令人震惊地一边倒结果击败了皇家马德里,此前很多人认为这是本年度欧洲最精彩的比赛之一。
Barcelona humbled Real Madrid, 5-0, in Monday's Clásico at the Camp Nou, a stunningly one-sided result to a game many had thought would be among the best played in Europe this year.
萨帕特罗上台后承诺减少马德里和巴塞罗那间历来的紧张局势。
Mr Zapatero came to power pledging to reduce the historic tensions between Madrid and Barcelona.
他们的足迹遍及布宜诺斯艾利斯、马德里、罗马、佛罗伦萨、巴黎、伦敦、莫斯科和华沙,这些旅程带来的创作灵感让他们设计出了这个被人称为毫无瑕疵的体育场。
Trips to Buenos Aires, Madrid, Rome, Florence, Paris, London, Moscow and Warsaw provided the duo with the inspiration they needed to design what many consider to be a faultless football stadium.
玛斯克莱不同意萨帕特罗的观点,他职责工人社会党将责任推给他人,并称马德里拒还欠加泰罗尼亚的钱。
Mr Mas-Colell disagrees, accusing the Socialists of leaving the dirty work to others and claiming that Madrid is refusing to hand over funds it owes Catalonia.
维格和萨马德里小心地将冰人的身躯转移到定制的盒子里,盒子的边缘是消过毒的铝箔。
Egarter Vigl and Samadelli carefully transferred the body to a custom-made box lined with sterilized aluminum foil.
问题是,在马德里只有一个成功的标准——踢得比巴萨好。
The problem is that there is only one criterion of success at Madrid and that's doing better than Barcelona.
投票表明人民党领先于何塞·路易斯·罗德里格斯·萨帕特罗领导的即将离职的社会党15个百分点,拉霍伊正努力获取绝对多数议席。
With polls giving the PP a 15-point lead over jose Luis rodriguez Zapatero's outgoing Socialists, Mr Rajoy is heading for an absolute parliamentary majority.
其中的一个人叫做马尔科·萨马德里,他是一名年轻的科学家。
西班牙首相何塞·路易斯·罗德里格斯•萨帕特罗跟魔术师一样善于变戏法。
The Spanish prime minister, jose Luis rodriguez Zapatero, has the legerdemain of a magician.
1957年,皇家马德里队2 - 0战胜佛罗伦萨。
秘鲁作家马里奥·巴尔加斯·略萨,2010年诺贝尔文学奖奖得主,在马德里召开新闻发布会,发布他的新作品——小说《凯尔特之梦》。
Mario Vargas Llosa, winner of the 2010 Nobel Prize in Literature, arrives for a news conference presenting his latest novel "the Dream of the Celt" in Madrid November 3, 2010.
西班牙首相何塞·路易斯·罗德里格斯•萨帕特罗宣布将大选提前到11月份,这意味着赤字削减的工作将被耽搁数月。
Jose Luis rodriguez Zapatero, Spain's prime minister, has announced early elections for November, which could mean months of distraction from the job of deficit-cutting.
在德里的萨夫达君医院(Safdarjung hospital)的烧伤部外,神色凝重、默默哀悼的一家人向世人讲述了印度次大陆上这场特别愚蠢的战争。
OUTSIDE the burns unit of Safdarjung hospital in Delhi, a family of grim-faced mourners encapsulates the particular senselessness of war on the subcontinent.
保罗·米尔萨普(PER 21.3623rd):爱神?阿德里尔奇?
Paul Millsap (PER 21.36, 23rd) : You want to pick between Love, Aldridge and Millsap?
90年代期间,这两党夺得了马哈拉施特拉邦的权力——萨克雷因此得以替孟买更名(注:将Bombay改成Mumbai)——而且,两党作为一个更大的联盟组织成员,在德里取胜。
During the 1990s the two parties won power in maharashtra-which allowed Mr Thackeray to rename bombay-and, as part of a broader coalition, in Delhi.
皇家马德里的安东尼奥·卡萨诺也是可选择人选,他和帕拉迪诺是同一个经纪人。
Real Madrid's Antonio Cassano may also be an option, seeing as he shares the same agent as Palladino.
与之前的声明非常类似,默克尔、萨科齐和帕潘德里欧承诺尽快实施救助协议,以消除市场担忧。
Much like previous statements, Merkel, Sarkozy and Papandreou committed to implementing the bailout agreements as soon as possible in a bid to allay market fears.
皇家马德里将在第33届圣地亚哥·伯纳乌杯中对阵土耳其足球历史上最富盛名的球队加拉塔萨雷。
Real Madrid will face Galatasaray, the most honoured side in Turkish football history, in the 33rd edition of the Santiago Bernabeu Trophy.
在表姐妹乔德尔、表兄弟德里扬塔、肖兰和儿子伦帕瓦鲁姆普的帮助下,他从叶维萨人的手里救出了汉。
With the help of his Cousins Jowdrrl, Dryanta, and Shoran, and his son, Lumpawarrump, he rescued han from Yevethan clutches.
他其实是在影射社会党首相何塞。路易斯。罗德里格斯。萨帕特罗应该来解决这些问题——但是他失败了。
He means that the Socialist prime minister, José Luis Rodríguez Zapatero, should do the fixing—and that he is failing.
在四个欧洲冠军之中,现在只有利物浦,AC米兰以及巴萨的强大对手皇家马德里获得过更多的胜利。
Now, with four European titles, only Liverpool, AC Milan and Barcelona's fierce rival Real Madrid have won more.
西班牙首相何塞。路易斯。罗德里格斯。萨帕特罗现在执管之经济,或许正在急行下滑。
THE Spanish prime minister, José Luis Rodríguez Zapatero, may be presiding over an economy in sharp recession.
《不安分的美国人:理查德·霍尔布鲁克世界作为记》。德里克·乔列特和萨曼莎·帕沃编辑。
The Unquiet American: Richard Holbrooke in the World. Edited by Derek Chollet and Samantha Power.
《不安分的美国人:理查德·霍尔布鲁克世界作为记》。德里克·乔列特和萨曼莎·帕沃编辑。
The Unquiet American: Richard Holbrooke in the World. Edited by Derek Chollet and Samantha Power.
应用推荐