这件事已经萦绕在我心头好几个月了,可我还是一点儿头绪也没有。
This matter has been on my mind for several months, but I still haven't got a clue.
“是啊,”他说,“那就是萦绕在我心头的恐惧。”
那老人说的话一直萦绕在我心头。
一想到我父亲的死,一股深深的内疚之情就萦绕在我心头上。
At the thought of my father's death, I felt great pity in my mind.
我总是觉得,这些时常萦绕在我心头的疑虑源于你父亲对我的态度。
These doubts all arise, I am inclined to think, from your father’s attitude towards me.
好了,时间过去了,这么多年前我说的草率的话重又萦绕在我心头。
Well, time has moved on, and my hasty words of all those years ago have come back to haunt me.
我总是觉得,这些时常萦绕在我心头的疑虑源于你父亲对我的态度。
These doubts all arise, I am inclined to think, from your father's attitude towards me.
在我年纪更轻,感情更脆弱的那些年里,父亲曾给过我一句忠告,这话至今仍萦绕在我心头。
In my younger and more vulnerable years my father gave me some advice that I've been turning over in my mind ever since.
在我年纪更轻,感情更脆弱的那些年里,父亲曾给过我一句忠告,这话至今仍萦绕在我心头。
In my younger and more vulnerable years my father gave me some advice that I "ve been turning over in my mind ever since."
每天的行程都被安排得很满,现在终于有机会和大家分享一些最近几天一直萦绕在我心头的事情。
So yes, each day has been action packed, but finally I have a chance to sit down a share with you some things that have been on my mind and in my heart these past few days.
看着他们最终分离,伸出胳臂直到指尖也不能再相触…这一情景会一整天萦绕在我心头,挥之不去。
Seeing them finally pull apart, extending their arms until the tips of their fingers are the last to let go, is an image that stays forefront in my mind throughout the day.
迈克尔·杰克逊给无数歌迷创造了一个音乐世界。愿他在天堂得以安息。迈克尔,谢谢你的歌曲,它会永远萦绕在我心头。
He created a music world in hearts of millions of fans. May he rest peacefully in heaven. Michael. thanks for your songs. They will resonate in my heart eternally.
我无法想象生活在战争的阴影下,恐惧和担忧会一直萦绕在我心头,我可能随时会失去我心爱的人,甚至我本人也会命丧于此。
I just can't imagine living in the midst of war. Fear and terror will always haunt me. I could lose the people I love anytime. I could even lose my life.
“我有个旅行箱在柏林”是首萦绕在心头的德国歌曲。
"Ich hab’ noch einen Koffer in Berlin" (I’ve still got a suitcase in Berlin) is a haunting Marlene Dietrich song.
“我有个旅行箱在柏林”是首萦绕在心头的德国歌曲。
“Ich hab’ noch einen Koffer in Berlin” (I’ve still got a suitcase in Berlin) is a haunting Marlene Dietrich song.
摩加迪沙战役一直萦绕在我的心头。
在汉口最后度过的那些日子,至今仍萦绕在我的心头,从心理学和人性的观点看来那是些罕见的不寻常的日子。
The last days of Hankou still remain in my mind as rare, unusual days from the psychological and human viewpoint.
超级碗星期日快到来了,有一个问题萦绕在每个人的心头:我怎么能不走到结束区,解决一盘鸡翅?
Super Bowl Sunday is almost here and there's one question on everyone's mind: How can I tackle a plate of chicken wings without adding yard age to my end zone?
旋律萦绕在心头,我无法停止歌唱。
他说:“那场比赛在之后的几周一直萦绕在我的心头,直到现在我依稀记得所发生的一切。”
He said: "The game stayed with me for a couple of weeks and I still know what happened."
他说:“那场比赛在之后的几周一直萦绕在我的心头,直到现在我依稀记得所发生的一切。”
He said: "The game stayed with me for a couple of weeks and I still know what happened."
应用推荐