萋萋芳草,我摘一束最灿的;
这里芳草萋萋,山花烂漫。
绿草萋萋,白雾迷离,有位佳人靠水而居。
成吉思汗陵园里丛林茂密,芳草萋萋,鸟语花香。
Mausoleum of Genghis Khan in the dense jungle, lush herb, flowers.
绿草萋萋,白云冉冉,彩蝶翩翩,这日子是如此亲新可爱。
It was a day as fresh as grass growing up and clouds going over and butterflies coming down can make it. (Ray Bradbury, The Vacation)
西森怀着极其复杂的感情,看着梅花撒落在绚丽多彩的萋萋樱草上。
With tangled emotions, Syson noted the plum blossom falling on the profuse, colored primroses, which he himself had brought here and set.
西森怀着极其复杂的感情,看着梅花散落在他亲自移植过来的绚丽多彩的萋萋樱草上。
With tangled emotions, Syson noted the plum blossom falling on the profuse, coloured primroses, which he himself had brought here and set.
沙斯塔穿过门,但见面前一个青草萋萋的山坡,还有些石南往上蔓延到一些树木附近。
WHEN Shasta went through the gate he found a slope of grass and a little heather running up before him to some trees.
每个人的私生活都包藏在秘密里,也许,多多少少因为这个缘故,有文化的人才那么萋萋惶惶地主张个人的秘密应当受到尊重吧。
All personal life rested on secrecy, and possibly it was partly on that account that civilised man was so nervously anxious that personal privacy should be respected.
这儿的峡谷又是另一番景象:谷中急水奔流,穿峡而过,两岸树木葱茏,鲜花繁茂,碧草萋萋,活脱脱一幅生机盎然的天然风景画。
It is another gorge through which a rapid stream flows. Trees, flowers and grass, a picture of natural vitality, thrive on both Banks.
这儿的峡谷又是另一番景象:谷中急水奔流,穿峡而过,两岸树木葱茏,鲜花繁茂,碧草萋萋,活脱脱一幅生机盎然的天然风景画。
It is another gorge through which a rapid stream flows. Trees, flowers and grass, a picture of natural vitality, thrive on both Banks.
应用推荐