发送短信最多的人是菲律宾手机用户,平均每人每天要发送27条短信。
Thee biggest texters are from the subscribers in the Philippines who text an average of 27 messages each day.
在菲律宾,手机用来提供金融服务;在越南,手机用来显示实时商品期货价格;而在尼日尔,手机用来教人识字。
Cell phones are being used to provide financial services in the Philippines, monitor real-time commodity futures prices in Vietnam, and teach literacy in Niger.
在菲律宾,手机用户多张SIM卡换着用非常普遍,这样可以享受较便宜的同网呼叫,或者享受各种优惠促销。
In the Philippines, juggling multiple SIM CARDS is common: users switch between them to take advantage of cheaper in-network calls or price promotions.
手机银行业务已在十几个国家开展了试点,并在菲律宾、肯尼亚和南非等国形成规模,她说。
Cell phone banking has already been tried in more than 10 countries and is taking off in places like the Philippines, Kenya and South Africa, she says.
这并不奇怪,因为有一个以上的手机在一个菲律宾家庭。
This is not surprising because there are more than one mobile phone in one Filipino household.
在我们菲律宾,抢夺手机和与手机相关的犯罪行为和事件常常使年轻人受害。
Here in the Philippines, cell phone snatching and other cellphone related crime and incidents often victimizes the young ones.
超过90%的菲律宾人使用预付费手机卡,他们货比三家,寻求不限时长的通话套餐。
More than 90% of Filipinos use prepaid cards and shop around for unlimited call packages.
超过90%的菲律宾人使用预付费手机卡,他们货比三家,寻求不限时长的通话套餐。
More than 90% of Filipinos use prepaid cards and shop around for unlimited call packages.
应用推荐