菲多利公司已经推出了一款彩色食品饮料,现在顾客可以买到一款神秘色彩的。
Frito-Lay has come up with colored Cheetos , now available in a mystery color version.
罗伯特·林义山(Robert i - San Lin),他当时在菲多利公司指导研发工作,在一次访谈中说道他处于公司和公众利益之间的两难境地。
Robert I-San Lin, who was then overseeing research and development at Frito-Lay, said in an interview that he had been caught between corporate and public interests.
薯片是美国人的发明,但比如说大多数中国人,不知道菲多利是一家美国公司。
Potato chips are an American invention, but most Chinese, for instance, do not know than Frito-Lay is an American company.
菲多利是美国最大的零食生产商,隶属于百事公司,年收入占母公司30亿美元年利润的一半以上。
Frito-Lay is the biggest snack maker in America, owned by PepsiCo. and accounts for over half of the parent company's $3 billion annual profits.
林博士,现为一家营养补充剂生产商工作,说菲多利在当时的回应是一家在其他方面可靠的公司做出的“男子汉力量的展示”。
Dr. Lin, who works for a nutrition supplement producer, said Frito-Lay’s response back then was a “macho show of force” by an otherwise responsible company.
她当时曾是卡夫公司一颗冉冉升起的新星,但最终她于2004年离开该公司并担任菲多利食品公司(Frito - Lay)的首席执行官。
She was a rising star at Kraft, and ultimately decided to leave the company in 2004 to become the CEO and chair of Frito-Lay.
该公司拥有百事可乐,菲多利和桂格品牌,表示它计划到2015年在全球的主要市场的主打食品品牌中每份食品的钠的含量降低25%。
The company, which owns the Pepsi, Frito-Lay and Quaker brands, said it plans a reduction of 25% in the average sodium per serving in major global food brands in key markets by 2015.
百事公司由菲多利北美、百事可乐饮料北美、百事国际和桂格食品北美组成。
The company consists of frito - lay north america, pepsi - cola beverages north america, pepsico international and * * r foods north america.
百事公司由菲多利北美、百事可乐饮料北美、百事国际和桂格食品北美组成。
The company consists of frito - lay North America, Pepsi - cola beverages North America, PepsiCo international and Quaker foods North America.
公司的主要业务包孕:菲多利休闲食物、百事可乐饮料、佳患上乐运动饮料、纯果乐果汁和桂格麦片食物。
PepsiDo's principal businesses include: Frito-Lay snacks, Pepsi-Dola beverages, Gatorade sports drinks, Tropicana juices and Quaker foods.
薯片是美国人的发明,但是大多数中国人并不知道菲多利是一家美国公司。
Potato chips are an American invention, but most Chinese, for instance, do not know that Frito-Lay is an American company.
薯片是美国人的发明,但是大多数中国人并不知道菲多利是一家美国公司。
Potato chips are an American invention, but most Chinese, for instance, do not know that Frito-Lay is an American company.
应用推荐