发言的参议员有萨姆·纳恩、约翰·格伦、恰克。罗伯、乔。利伯曼、约翰·布鲁、杰伊·洛克·菲勒和艾尔·戈尔。
Among the speakers were Senators Sam Nunn, John Glenn, Chuck Robb, Joe Lieberman, John Breaux, Jay Rockefeller, and Al Gore.
捐款最多的是我的朋友安妮·巴特利。她是温斯·罗普·洛克·菲勒州长的继女,我当了州长时,她管理着阿肯色州驻华盛顿市的办事处。
My largest contributor was my friend Anne Bartley, governor Winthrop Rockefellers stepdaughter, who later ran the Arkansas office in Washington, D.C., when I was governor.
约翰·f·库珀是田纳西州孟菲斯市罗德学院国际关系学斯坦利·j·巴克曼特聘教授。
John F. Copper is the Stanley J. Buckman Professor of International Studies at Rhodes College in Memphis, Tennessee.
该报道由CNN克里斯汀·西奥多罗,阿尼沙·班达利和阿列克斯·菲尔顿提供。
CNN's Christine Theodorou, Anisha Bhandari and Alex Felton contributed to this report.
我要感谢菲利波·加利、毛罗·佩德佐利和长时间来俱乐部所有支持我们的人,共同创造了冠军球队的氛围。
My thanks go to Filippo Galli, to Mauro Perderzoli and the whole Rossoneri club which has been close to us in this long journey, creating an atmosphere worthy of great champions.
我要感谢菲利波·加利、毛罗·佩德佐利和长时间来俱乐部所有支持我们的人,共同创造了冠军球队的氛围。
My thanks go to Filippo Galli, to Mauro Perderzoli and the whole Rossoneri club which has been close to us in this long journey, creating an atmosphere worthy of great champions.
应用推荐