菲利佩,你对第三的位置很满意吧?
尤文已经为了菲利佩向乌迪·内斯提出了新的条件。
Juventus have made a new offer to Udinese as they continue talks over defender Felipe.
菲利佩,2009年,我们都等着欣赏你的那个上过色的梦。
菲利佩和费尔南多正同机飞回欧洲,一起的还有车队的技师们。
Felipe and Fernando are travelling back to Europe on the same flight, together with the Scuderia's technicians, " a statement read."
迪达在第11分钟挡出了菲利佩·梅克斯在其区边缘的大力射门。
Nelson Dida was called into action on 11 minutes to block a firm Philippe Mexes strike from the edge of the area.
比照这两年的车手积分榜前4名,有个人被遗漏了:菲利佩·马萨。
Compared with top 4 of the drivers' ranking of these two years, one was left: Felipe Massa.
我们知道这条赛道对菲利佩而言很强,所以我们看看排位赛上会发生什么。
We know this is a very strong circuit for Felipe, so we'll see what happens in qualifying.
菲利佩呢,他是ECU出了问题,软件方面的问题,这让他的引擎停止了工作。
For Felipe it was a problem with the ECU, on the software side, that caused the engine to stop.
同时,在新赛季菲利佩有可能和他的巴西同胞路易斯·里卡迪尼奥一起加盟黑白军团。
Meanwhile, Felipe could be joined at the Bianconeri club by countryman Luis Ricardinho during the new campaign.
在菲利佩·梅洛跳到守门员JulioCesar之前无意将球引入自家球门之后,巴西队开始分散开来。
Brazil began to unravel when Felipe Melo jumped in front of keeper Julio Cesar and inadvertently headed the ball into his net.
不过此刻还并不清楚,我看到一些预测所菲利佩可能在巴西站回归,而我可以明确的排除这个可能。
But at the moment to make something clear, I saw some speculation that Felipe could possibly come back in Brazil, but I can exclude it categorically.
去年的这个时候,菲利佩·马萨在法拉利车队中扮演了支持者的角色,帮助队友基米·莱科宁获得了2007年车手总冠军。
This time last year Felipe Massa was playing the supporting role as Ferrari team mate Kimi Raikkonen took the 2007 drivers' championship.
菲利佩·马萨(退赛):比赛快结束的时候,我发现自己不能换挡了,所以只能把车停在赛道边上:如此糟糕的周末,这真是个恰当不过的结局。
Felipe Massa (DNF) : "Towards the end of the race I could not select the gears and I had to stop at the side of the track: it was a fitting end to a terrible weekend."
由于和迈尔斯·戴维斯、约翰·科特兰、比尔·埃文斯、菲尔·伍兹、史蒂芬·格拉佩利这些知名人士合作,他的作品比较接近爵士乐。
His compositions are close to Jazz, as a result of the collaboration with personalities like Miles Davis, John Coltrane, Bill Evans, Phill Woods or Stephane Grappelli.
周末,佩尔·菲利·耶夫常常去参观在圣彼得堡和图拉的展览馆。
On weekends Parfiliev visited exhibition halls in Saint-Petersburg and Tula.
我要感谢菲利波·加利、毛罗·佩德佐利和长时间来俱乐部所有支持我们的人,共同创造了冠军球队的氛围。
My thanks go to Filippo Galli, to Mauro Perderzoli and the whole Rossoneri club which has been close to us in this long journey, creating an atmosphere worthy of great champions.
我要感谢菲利波·加利、毛罗·佩德佐利和长时间来俱乐部所有支持我们的人,共同创造了冠军球队的氛围。
My thanks go to Filippo Galli, to Mauro Perderzoli and the whole Rossoneri club which has been close to us in this long journey, creating an atmosphere worthy of great champions.
应用推荐