在未来仍作为控股公司的菲亚特汽车将自由地通过与其他汽车公司合并或合作扩大规模,并筹集资金。
Fiat Auto, which will remain in the holding company, will be free to gain scale from mergers or partnerships with other car firms and to raise capital.
由于欧洲汽车销售的不景气,意大利菲亚特汽车公司决定将所有生产厂关闭一个月。
Fiat in Italy is closing all of its production plants for one month because of lagging car sales in Europe.
这家合资企业已获得了在这一地区销售菲亚特汽车的专有权。
This joint venture has got exclusive right to distribute Fiat in this area.
因此,这份报告的目的是阐明菲亚特汽车的堕落的根源,给一些建议来改善这种情况。
Thus, the aim of the report is to clarify the roots of the Fiat Auto 'fall from grace and to give some recommendations to improve the situation.
另外,由于欧洲汽车销售的不景气,意大利菲亚特汽车公司决定将所有生产厂关闭一个月。
And Fiat in Italy is closing all of its production plants for one month because of lagging car sales in Europe.
塞尔吉奥·马尔奇奥尼 同意他的观点,这位讲话鲁莽的建筑师曾经引领了菲亚特汽车奇迹般的复兴。
That view is shared by Sergio Marchionne, the blunt-speaking architect of the near-miraculous revival of Fiat.
通用汽车公司的老板们正密切关注着意大利的局势。该公司持有菲亚特汽车公司20%的股份。
Closely watching this Italian drama are bosses of General Motors, owners of 20% of Fiat Auto.
而通用公司在欧洲的麻烦已经不少,在万不得已接管之前,它巴不得菲亚特汽车公司能够自己把问题解决好。
GM, which has its own problems in Europe, is desperate for Fiat Auto to sort itself out before it can be forced to take over.
同时,在未来仍作为控股公司的菲亚特汽车将能在自由合并或同其它汽车公司的联盟中不断完善,并能自主筹集资金。
Meanwhile Fiat Auto, which will remain in the holding company, will be free to gain scale from mergers or partnerships with other car firms and to raise capital.
多年来,尤文图斯始终与菲亚特汽车集团保持着千丝万缕的联系,是意大利工业界引以为豪的代表。球迷们一直怀疑尤文图斯受到了不正当偏袒。
Football fans have long suspected that Juventus, which for years was universally associated with the Fiat automotive group and a symbol of Italian industrial pride, gets unduly favourable treatment.
如果马尔基·奥尼能实现他的目标,他将创造出一家全新的企业,包括菲亚特汽车公司(法拉利和玛莎拉蒂除外或是包括上述两家公司但菲亚特集团其他部分除外)、克莱斯勒和通用汽车欧洲分公司。
If Mr Marchionne pulls it off, he will create a new company consisting of Fiat Auto (without Ferrari and Maserati or the rest of the Fiat Group), Chrysler and GM Europe.
菲亚特和VW在巴西的工厂所生产的汽车占该国一半的市场。
Fiat and VW factories in Brazil produce cars that account for half the country's market.
现在菲亚特是意大利最为重要的汽车制造中心及最大的私有企业集团。
Now Fiat is Italy's most important automobile manufacturing center and the largest private enterprise group.
几位能干的经理曾先后为另外两家汽车家族企业-菲亚特的阿涅利家族和福特家族工作,他们对可能出现的问题最清楚不过了。
A succession of able executives who have worked for two other great automotive dynasties, the Agnellis of Fiat and the Ford family, know the pitfalls only too well.
菲亚特是意大利最好的汽车制造商之一。
在欧洲销售的菲亚特500型汽车是在波兰生产,而销往美国的将在墨西哥的一家克莱斯勒工厂生产。
The Fiat 500s sold across Europe are made in Poland, and those about to go on sale in America will come from a Chrysler factory in Mexico.
人们同样期待诸如菲亚特和丰田这样的厂家生产电力汽车。
Other electric city cars are expected from firms such as Fiat and Toyota.
答案是汽车工业的危机将导致合并,而且菲亚特,为了它所有近期的成功,目前还不及未来生存所需的规模的一半。
The answer is that he believes the car industry’s crisis will lead to consolidation and that Fiat, for all its recent success, is less than half the size it needs to be to survive in the future.
南欧的生产商,雷诺,PS a标致雪铁龙以及菲亚特已经生产了大量的搭载柴油内燃机的小型汽车。
The southern European producers, Renault, PSA Peugeot Citroen and Fiat, already make large Numbers of small cars with efficient diesel engines.
菲亚特的主要竞争对手是一个由加拿大汽车零部件和引擎供应商麦格纳和俄罗斯寡头奥列格·德里帕斯卡组成的收购小组。
Fiat's main rival is a group consisting of Magna, a Canadian car-parts and engineering business, and Oleg Deripaska, a Russian oligarch.
菲亚特(FIAT)意大利都灵汽车制造厂(Fabbrica Itliana Auto-mobi LediTorino)的译文缩写“fiat”在英语中的词意为“法会”、“许可”、“批准”。
Fiat (FIAT) car factory in Turin, Italy (Fabbrica Itliana Auto-mobi Ledi Torino) translation abbreviation "fiat" in English word meaning "law would, " "License", "approval."
总部位于意大利的菲亚特也许算不上欧洲第一大汽车制造商(这个头衔属于大众),但是公司老板塞尔吉奥·马尔基翁那罗马人的果断和雄心意味着我们可以对此拭目以待。
Based in Italy, may not be the largest car maker in Europe, that title belongs to Volkswagen, but the Roman determination and ambition of its boss, Sergio Marchionne, means it is the one to watch.
只有菲亚特,在经历了垂死的边缘后,强力反弹,这主要归功于Punto的成功,这个小型汽车给其带来了巨大的活力。
Only Fiat, coming round after a near-death experience, is enjoying an exhilarating recovery, largely due to the success of the Punto, a small car that has become a big hit for the Italian firm.
同时这必将产生一定质疑:主要研发小型汽车生产技术的菲亚特是否能够为历来依靠销售轻型卡车的公司保驾护航。
There must also be some doubt whether Fiat, whose main expertise lies in small cars, can steer to safety a firm whose sales have historically depended on light trucks.
在法院的决定后不久,菲亚特与克莱斯勒结盟,其购买大部分底特律汽车制造商的资产。
Soon after the Court's decision Fiat sealed its alliance with Chrysler, in which it is buying most of the Detroit carmaker's assets.
要在曼哈顿下城为20辆汽车洗车、加油和停车,绝非易事,但菲亚特在附近找到了一个车库解决了所有这些问题。
Washing, fueling, and storing 20 cars in lower Manhattan is no easy trick, but Fiat found a nearby garage to handle the duties.
菲亚特以及通用汽车和福特在欧洲的分部损失惨重。
Fiat and the European arms of GM and Ford are losing plenty.
菲亚特还瞄准了通用汽车的海外业务,包括其欧宝和沃克斯豪尔品牌在欧洲和拉美的业务。
Fiat is also eyeing the foreign operations of General Motors, including its Opel and Vauxhall marques in Europe and its Latin American operations.
菲亚特还瞄准了通用汽车的海外业务,包括其欧宝和沃克斯豪尔品牌在欧洲和拉美的业务。
Fiat is also eyeing the foreign operations of General Motors, including its Opel and Vauxhall marques in Europe and its Latin American operations.
应用推荐