中国确实有个碳减排项目,但它需要什么样的技术而它又想怎样获得这些技术?
China does have a carbon reduction programme, but what technologies does it need and how does it want to acquire them?
如果我们要使卫生战略具有创新性,我们就必须确保妇女和女童不因不会使用或者不能获得这些技术而落在后面。
If we are going to be innovative with health strategies, we must make sure that women and girls are not left behind because they do not know how to use them or do not have access to them.
但随着中国企业获得这些技术,关系就发生了转变。现在中国企业占据了上风,欧洲企业若想竞争就必须合作。
But as the Chinese gained the know-how, the relationship changed, so now the Chinese have the upper hand and the Europeans have to work co-operatively if they want to compete.
由于保健技术的成本上涨可能使人们陷入贫穷,我们有共同的责任找到解决办法,以确保所有人都能获得这些技术。
Since rising costs of health technologies can push people into poverty, we have a Shared duty to find solutions to ensure access to these technologies for all.
并且我们希望当我们将这些技术应用到商业产品的开发时,也能够获得同样的好处。
And we wanted to get the same benefits as we apply these techniques to our commercial product development.
现在,这些系统都被连在了一起,而且商业公司都使用数据挖掘技术以获得他们运作的一幅完整图景——“事实的唯一版本”——业界乐于赋予其的称呼。
Now the systems are being linked, and companies are using data-mining techniques to get a complete picture of their operations - "a single version of the truth", as the industry likes to call it.
由于难于获得和了解故障检修工具和技术,用户(及任何解决这些问题的人)经常陷入困境之中。
What has often made the situation difficult for the customer (and for anyone troubleshooting these problems) is limited access to and understanding of troubleshooting tools and techniques.
在您致力于获得设计所需流程的遵从性时,可以对用户和中级管理人员使用这些相同的技术。
You can use those same techniques for users and mid-level managers, too, as you work toward gaining compliance with the processes required for your design.
这些技术相当有希望获得附加压缩。
It is quite likely that these techniques obtain additional compression.
如果您想要了解这些技术,请参考本文的参考资料部分,您可以从中获得好的入门资料的来源。
If you are hoping to familiarize yourself with these technologies, please consult the Resources section of this article for sources of good introductory material.
为了维持现有的支持,这些项目需要在你的解决方法中展示他们的商业价值,通过获得技术成果来清晰的阐述。
To maintain on-going support, these projects need to show the business value of your solution, clearly articulated by achieving technical results.
如果您想要熟悉这些技术,请参考本文的参考资料部分以获得一些好的入门资料。
If you are hoping to familiarize yourself with these technologies, please consult the Resources section of this article for quality sources of introductory material.
苹果获得这些新部件技术要比竞争对手早几个月甚至几年。
Apple has access to new component technology months or years before its rivals.
这些技术将客户和社会服务连成一体,帮助边缘化群体获得了身份证明文件,促进了储蓄并使之成为帮助受援家庭摆脱贫困的一种中期手段。
They have linked clients to social services, helped obtain identity documents for marginalized groups, and promoted savings as a medium-term strategy to help CCT households out of poverty.
事实上,这些国家可以从在线使用社交网络中获得最多的利益,并且,需要投入大量的努力来帮助他们使用这项技术。
The fact is that these areas are the ones that can benefit the most using social networks in an online mode and a huge amount of effort would be needed to help them using the technologies.
如果您希望熟悉这些技术,请参阅本文的参考资料部分以获得这些优秀的介绍性资料的链接。
If you are hoping to familiarize yourself with these technologies, please consult the Resources section of this paper for links to good introductory material.
如果采用这些技术,必须使用某种缓存技术来获得适当的性能。
If you use these techniques, you must use some sort of caching to get reasonable performance.
我将探究所有这些因素,它们和技术一样在站点获得成功的过程中发挥着重要作用。
All these factors, which I delve into, are just as important as technology in making a site successful.
这些人的共同点除了在各自的技术领域获得极大成就之外,他们都愿意花几千万美元进行为期一周半的太空旅行。
What they have in common, other than tremendous success in the tech industry, is a willingness to pay tens of millions of dollars for a week and a half in space.
这些技术将使开发者能够尽早获得新规范的使用经验。
These technologies will allow developers to get early hands-on experience with the new specifications.
当下,一批新公司认为他们有技术,而这些技术就可以改变游戏(规则)从而获得非补助性的利润。
Now a new wave of companies think that they have the technology to change the game and make unsubsidised profits.
由于SIP是在超文本传输协议(HTTP)之后建模的,所以许多用户希望知道如何组合这些技术,以获得更好的用户体验。
As SIP was modeled after the Hypertext Transfer Protocol (HTTP), many people have been looking at how to combine these technologies for a better user experience.
那些经常看到我们所采用的技术的开发人员,发现这些技术微不足道,但是经过适当的组合,可以在可用性、安全性和可靠性方面获得大量收益。
Developers who see the techniques we deploy consistently find them almost trivial — yet, in the right combinations, they make for large payoffs in usability, security, and reliability.
这个问题使人担心这些年轻的劳动族群,将无法获得推进经济必需的技术。
This has led to fears that much of this young workforce will not gain the skills needed to power the economy.
测试组织能够通过利用这些相同的用例技术获得巨大的利益。
Test organizations can greatly benefit by using these same use case techniques.
这些发明的未来影响(所有都是2010年受欢迎的技术突破奖获得者)都是显而易见的。
The future impact of those developments—all Popular Mechanics 2010 Breakthrough Award winners—should be obvious.
这些发明的未来影响(所有都是2010年受欢迎的技术突破奖获得者)都是显而易见的。
The future impact of those developments—all Popular Mechanics 2010 Breakthrough Award winners—should be obvious.
应用推荐