长老经常让其他族群的勇士活下去,只要他们证明过自己是获得殊荣的勇士。
Elders have often let warriors of other species live after they have proven themselves honoured warriors.
哥伦布获得了发现美洲的殊荣,但对于他是否真的发现美洲,人们仍然争论不休。
Columbus gets the glory of discovering America, but it's up to debate if he did discover it.
在他漫长的电视生涯期间,他的报道让他获得过一次艾美奖及诸多其它新闻界殊荣。
His reporting earned him an Emmy and many other journalism awards during his long television career.
极具号召力的人物加上令人耳目一新的作品,这场展览完全可以获得春季最佳展览的殊荣。
With its bankable leading man and fresh material, it may well land the award for the show of the spring.
拉特利夫在他15年的NBA生涯中属于防守型中锋,并在2001年获得了的全明星殊荣。
Ratliff has been primarily a defensive stopper in his 15 years in the NBA, even earning All-Star honors in 2001.
现在续约,通过使用我们屡获殊荣的支持门户获得一个定制的支持体验。
Renew now and continue to get a customized support experience using our award-winning support portal.
这项技艺难度颇高,在过去 86年当中,只有11次有人获得三冠王的殊荣。
This feat is so difficult that in the past 86 years, the triple crown has only been awarded 11 times.
获得奥斯卡的殊荣并不会改变你的生活。
先前该殊荣的获得者是(2001年前)的阿富汗和土库曼斯坦。
Previous winners of this dubious honour have included (pre-2001) Afghanistan and Turkmenistan.
自1991年以来,共有来自62个国家的1199名外国专家获得此项殊荣。
Since 1991, a total of 1,199 foreign experts from 62 countries have received this award.
这首歌在广播一台的周排行榜上再创佳绩,后来被选入成为美剧“吸血鬼日记”的插曲,这是任何一首用钢琴弹奏的恐怖的感伤恋歌都未曾获得的殊荣。
The song was made record of the week on Radio 1 and has since been given the ultimate accolade any ghostly, piano-led torch song can get: soundtracking an American TV show about vampires.
佛罗里达州那不勒斯合伙银行可能在10月23日星期五获得了一项“殊荣”——今年第一百家倒闭的美国银行。
PARTNERS BANK of Naples, Florida, earned a dubious distinction on Friday October 23rd. It became the 100th American bank failure of the year.
现年七十五岁的摩根-弗里曼凭借《百万宝贝》中的表现获得了2005年奥斯卡奖最佳男配角的殊荣,他所出演的诸如《为黛茜小姐开车》和《肖申克的救赎》等作品都在影坛有举足轻重的地位。
Freeman, 73, won the Academy Award in 2005 for best supporting actor for his role in Million Dollar Baby. Other notable film credits include Driving Miss Daisy and The Shawshank Redemption.
当他得知他获得此殊荣时最初的反应是:“我妈妈会很开心。”
His initial reaction when he learned about the latest accolade was, "My mother is going to be so happy."
这使他成为第一位三次获得此项殊荣的运动员。
This makes him the first athlete ever to have won the award three times.
尤其是莎拉波娃,她已经获得了俄罗斯体育大师的殊荣,并在2005年9月,被福布斯杂志评为最有实力的网球运动员。
In particular, Sharapova who has been awarded honorary Master of Sports of Russia, and in September 2005, she has been named the world's most powerful tennis player by Forbes magazine.
只因上一本非虚构类作品获得诺奖已经是半个多世纪以前的事情了——1953年丘吉尔以《二战回忆录》获此殊荣。
Only on a non fiction work to obtain the promise of the award is more than half a century ago things - Churchill in 1953, "World War II memoirs" by this honor.
这家公司最近获得了一份荣誉证书,这是唯一一家获此殊荣的公司,开拓了全新的市场。
This company was recently awarded a rare certificate, the only company to be awarded one, opening up whole new markets.
一个人与疾病做抗争,与死亡做抗争,而最终获得殊荣,其他的人以和平的名义而奔走而基本上他却是个肮脏而愚蠢的家伙,那么什么才是大人物呢?
One works with his illness and his death and wins prizes, and the other runs round in the name of peace and is basically a nasty stupid fellow, so what's the big deal?
她获得许多殊荣,而且是女性获颁英国功绩勋章的第一人。
She received many honors and was the first woman to be awarded the Order of Merit.
在现实生活中,美丽、漂亮的贝蒂被受她的粉丝和评论家们所推崇。去年,由于演出“丑女贝蒂”而获得殊荣。
In real life, the beautiful Ferrera is adored by fans and critics alike. She won major awards for her Ugly Betty performance last year.
作为2008年度的世界机场获得者,以乘客最高的满意度而获得此项殊荣。
As winners of the 2008 World airport Awards, these airports rate high in passenger satisfaction.
由于在东线战场上顽强的表现,曼陀菲尔刚刚于一月获得了钻石银橡叶配剑骑士铁十字勋章,他是第25个获此殊荣之人。
A tough Eastern Front veteran, Manteuffel had just been awarded the diamonds to his Knight's Cross in January, the 25th man to be so honored.
当2012年迎来自己70岁的时候,斯蒂芬·霍金获得了伦敦科学博物馆的特别展览这项殊荣。
When he turned 70 in 2012, Stephen Hawking was honored with a special exhibit at London's Science Museum.
从年少时起,我就熟知、阅读并吸收被认为有资格获得这份殊荣的那些人的作品,比如吉卜林、萧伯纳、托马斯·曼、赛珍珠、阿尔贝·加缪、海明威。
From an early age, I've been familiar with and reading and absorbing the works of those who were deemed worthy of such a distinction: Kipling, Shaw, Thomas Mann, Pearl Buck, Albert Camus, Hemingway.
实际上,他已经做了整整20年的研究才取得了这一了不起的突破,他也是他所在大学第一位获得诺贝尔奖殊荣的教师。
It turns out that he had spent 20 years on his research before he made this wonderful breakthrough, and he is the first faculty member of his university to receive the Nobel Prize.
《断臂山》----华人导演李安轰动全球的作品,引来了广泛争议,也获得了无数殊荣。
Brokeback Mountain, directed by a Chinese director Li An, is indeed a hit to the world. It has caused a universal dispute, and has won countless awards as well.
《断臂山》----华人导演李安轰动全球的作品,引来了广泛争议,也获得了无数殊荣。
Brokeback Mountain, directed by a Chinese director Li An, is indeed a hit to the world. It has caused a universal dispute, and has won countless awards as well.
应用推荐