但是接下来她的丈夫莱姆布莱萨就病了。
她决定告诉莱姆布莱萨。
美国选手莱萨·切克获得冬奥会花样滑冰男子单人滑冠军。
American athlete Les Cech won the Winter Olympic male single figure skating gold.
莱姆布莱萨在第二天凌晨去世了,我们在本地的广播里发了通告。
Ramprasad died early next morning and we had the announcement on the radio after the local news at one o 'clock.
就像莱萨告诉我的那样,人生千百已经注定,而我的心宽阔如天堂。
As Rasa would say to me, life is written in any case, my heart is as open as the sky.
在2007年巴西旅游的途中,我在福塔莱萨的一个海滩边拍摄了此片。
During a trip to Brazil in 2007, I took this photograph on one of the beaches in Fortaleza.
律师莱萨克说:“不管出于何种动机,雇主们都要仔细掂量拒收吸烟者的法律后果。”
Regardless of the motivation, employers need to carefully consider the possible legal implications of adopting policies that target smokers, "said Lessack, the labor and employment law attorney."
巴西东北部城市,位于福塔莱萨以南。它是富饶的农业地区的中心。人口125,191。
A city of northeast Brazil south of Fortaleza. It is the center of a fertile agricultural region. Population, 125,191.
在乔治小王子的第一次海外出访中,各宴会中露面很少,小王子一直由奶妈玛丽亚·德莱萨·塔里奥·巴哈罗在照顾。 。
Thee Prince George's engagements have been kept to a minimum during his first tour and he spends much of the time with nanny Maria Teresa Turrion Borrallo.
福塔莱萨巴西东北部的一港口城市,位于大西洋沿岸纳塔尔省西北部。兴建于1609年,是繁荣的港口和工业中心。人口1,307,611。
A city of northeast Brazil northwest of Natal on the Atlantic Ocean. Founded in1609, it is a thriving port and industrial center. Population, 1, 307, 611.
1944年秋,盟军从安齐奥和萨莱诺侵入意大利大陆。
In autumn 1944 the Allies invaded the Italian mainland at Anzio and Salerno.
莱奇·维尔萨和纳尔逊·曼德拉被列入了我心目中的英雄。
Lech Walesa and Nelson Mandela are numbered among my personal heroes.
这位法国后卫因为巴布罗·萨巴莱塔发生冲突,他在周六开始为期三场的停赛。
The France defender begins a three-match suspension on Saturday because of an altercation with Pablo Zabaleta.
“它可能会在以后的生活中引发遗传问题,包括癌症的发展。”牛津大学的朱利安·萨乌莱斯库告诉英国广播公司新闻。
"It could cause genetic problems later in life, including the development of cancer," Julian Savulescu from the University of Oxford told BBC News.
布莱亚·邓纳姆是马萨诸塞州萨默维尔的一位母亲,她在她一年级的孩子和幼子一起洗澡时,激动地见证了兄弟间的亲情时刻,拍下几张照片。
Bria Dunham, a mother in Somerville, Massachusetts, was so excited to watch a moment of brotherly bonding while her first-grader and baby took a bath together that she snapped a few photos.
萨莱里奥是威尼斯一位人脉很广的商人。
在刀的风格中,我们应该提到罗马风格,尼普尔斯风格,萨莱诺风格,卡拉布里亚风格和科西嘉风格。
Amongst the knife styles we should mention the styles of Rome, Neaples, Salerno, Calabria and Corsica.
其中包括弗雷德里克•萨莱诺,他目前在5家公司董事会任职,其中包括哥伦比亚广播公司(CBS)与维亚康姆公司(Viacom)。
That includes Frederic Salerno, who serves on five boards, including CBS (CBS) and Viacom (VIA).
萨巴莱塔在周一回到了训练场,尽管他的飞机在当天早上才到达曼彻斯特。
Zabaleta returned to training on Monday despite his flight only arriving in Manchester in the morning.
数千人出席了穆萨的葬礼,阿莱霍斯也在其中。
Thousands of people showed up for the Musas' funeral, Alejos among them.
维拉莱戈萨立足拉丁群体和白手起家的个人奋斗史都给予他很好的机遇。
Mr Villaraigosa’s base among Latinos and his rags-to-power personal history gave him a good chance.
许多人认为萨巴莱塔和他的同伴不过是傀儡。
因为周中对阵曼城的比赛中因为和巴布罗·萨巴莱塔的冲突,这位法国后卫从周六开始为期三场的停赛。
The France defender begins a three-match suspension on Saturday after being sent off against Manchester City in midweek following an altercation with Pablo Zabaleta.
维拉莱戈萨的情况也不像当地媒体所宣称的那么灾难性,但还是不利于他。
Nor is Mr Villaraigosa quite the disaster the local press alleges; the CARDS have been stacked against him.
还有人称,萨帕特罗之妻松索莱斯•埃斯皮诺萨已经厌倦了蒙克洛亚宫的生活(2004年萨帕特罗上任以来,夫妇俩就一直居住此处)。
Others say his wife, Sonsoles Espinosa, is tired of life in the official Moncloa Palace residence, where the first couple have lived since Mr Zapatero took office in 2004.
FDA称,1995年以来,有9次大肠杆菌暴发感染的源头都是产自萨莱纳山谷、包括菠菜在内的新鲜食品。
According to the FDA, fresh produce from the valley, including spinach, has been the source of nine E. coli outbreaks since 1995.
几乎所有人都赞扬《贫民窟的百万富翁》的导演丹尼·博伊尔,用宝莱坞词作者葛萨的话来说,导演捕捉到了“孟买的灵魂”。
There was almost universal praise for Slumdog Millionaire's director Danny Boyle for choosing to capture, in the words of Bollywood lyricist Gulzar, "the spirit of Mumbai".
不过现在他的父亲已经脱离了重症监护,今天萨巴莱塔已经回归到训练场,并且能够在周日面对桑德兰的比赛中出场。
But, with his father now out of intensive care, Zabaleta returns to training today and should be fit to face Sunderland on Sunday.
您刚才听到的是加州大学戴维斯分校研究员萨曼塔·普莱斯的讲话。
You're listening to Samantha Price, a researcher at the University of California, Davis.
在1827年,威泽河泥沙淤塞问题日趋严重,当时的汉萨不莱梅市从汉诺威国王那儿买来土地以保证占有入海口,便形成了今天的不莱梅哈芬。
In 1827, faced with a Weser that was silting up, Hanseatic Bremen bought the land for Bremerhaven from Hanover's king to maintain a link to the sea.
应用推荐