但是,2008年的整个夏末初秋,莱夫科夫斯基仍然没有放弃他的想法。
Through the rest of the summer and early fall of 2008, Lefkofsky would not let that idea go.
但是,当莱夫科夫斯基一年多以后提出这种想法时,梅森和其他早期的高层却并不以为然。
But when Lefkofsky brought it up more than a year later, Mason and the Point's other early executives dismissed the idea.
莱夫·科夫斯基已经是一名富豪,在呼叫中心和互联网领域拥有几家公司。
Lefkofsky was already a very rich man, having built several businesses around call centers and the Internet.
为了赚点钱,他和莱夫·科夫斯基签订合同,为他做网站设计。
To make some money, he did contract web design for Lefkofsky.
梅森和莱夫·科夫斯基决定裁员。
莱夫·科夫斯基非常神经质,这9到18个月他都别想睡觉了,最后他会崩溃的。
Eric Lefkofsky is very neurotic and he wasn't going to sleep for 9-18 months, and at the end of the day that freaked him out.
2008年年中的一个星期一,莱夫·科夫斯基受到ThePoint以前发起的一项活动的启发,提出了一个建议,他认为这个建议可以拯救这个举步维艰的新企业。
One Monday, in the middle of 2008, Lefkofsky raised an idea he thought could revitalize the struggling start-up, based on a campaign he'd seen launched on the Point.
到2008年年末,安德鲁·梅森和埃里克·莱夫·科夫斯基意识到,ThePoint最终要成为Groupon。
By the end of 2008, Andrew Mason and Eric Lefkofsky knew that the Point would become Groupon.
到2009年夏天,莱夫·科夫斯基开始在每周一的例会上施加压力,要求Groupon尽快扩张。
By the summer of 2009, Lefkofsky started pushing hard for growth in Groupon's Monday meetings.
据一位与Groupon董事会成员交往甚密的报料人说:“安德鲁·梅森是Groupon的‘灵魂’,但是董事长、早期的投资人埃里克·莱夫·科夫斯基才是‘运筹帷幄的人’。”
Andrew Mason is the "soul" of Groupon, but chairman and early investor Eric Lefkofsky is the "mastermind," according to one source close to Groupon board members.
随后,莱夫·科夫斯基同他在法学院结识的朋友布拉德•基威尔一起,买下了一家威斯康辛州的公司,名为布兰顿服装公司(Brandon ApparelGroup)。
Then, with a friend he'd met in law school, Brad Keywell, Lefkofsky bought a Wisconsin company called Brandon Apparel Group.
随后,莱夫·科夫斯基同他在法学院结识的朋友布拉德•基威尔一起,买下了一家威斯康辛州的公司,名为布兰顿服装公司(Brandon ApparelGroup)。
Then, with a friend he'd met in law school, Brad Keywell, Lefkofsky bought a Wisconsin company called Brandon Apparel Group.
应用推荐