莫德里奇将返回这场比赛,派出爱德华多在板凳上。
Modric will return for this match, sending Eduardo to the bench.
他们正在争取中场组织者莫德里奇和前锋克劳奇的恢复。
They are also sweating on the fitness of playmaker Luka Modric and striker Peter Crouch.
自从消息爆出说他想要离开白鹿巷,莫德里奇的名声就开始受损。
Modric's reputation has suffered since the news broke that he wanted to leave White Hart Lane.
莫德里奇并不抢眼,他的“功绩”通常不会出现在标准比赛报告的明显位置。
Modric isn't flashy, and his exploits don't show up in the obvious places of a standard game report.
阿瑟·温格已经关注了莫德里奇一年,并把他视为国际米兰目标托马斯·罗斯基的继任人。
Arsene Wenger has monitored Modric for a year and sees him as a successor to Inter Milan target Tomas Rosicky.
现在肯定会很有意思的一件事情是,当莫德里奇下次出现在白鹿巷的时候,球迷们会做何反应。
What will prove interesting is the reaction of the supporters, when Modric next appears at White Hart Lane.
2008年,热刺抢在欧洲杯之前将莫德里奇买了下来,就是为了防止身价暴涨而将其拱手相让给对手。
Tottenham Hotspur bought Luka Modric before Euro 2008, to prevent losing him to a rival.
雷德克纳普,能够吹嘘自己出色的中场队员贝尔和莫德里奇,但还需要在转会窗口关闭前对后防线做调整。
Redknapp, who can boast the excellent Gareth Bale and Luka Modric in midfield, also needs to perform surgery on his defence before the transfer window closes.
虽然尚且不知道卢卡·莫德里奇是否能伤愈归队,考虑到他和切尔西之间的转会传闻他是否能上场还有疑问。
It remains to be seen whether Luka Modric, if fit after injury, will take part, considering the speculation about a possible move to Chelsea.
不要以为他是在用轻而易举的传球充斥自己的统计数据,要知道,莫德里奇有三分之一以上的传球是在球场的前三分之一场。
Lest anyone think he pads his stats with easy balls, more than a third of Modric's passes occurred in the attacking third of the field.
维拉斯。博阿斯两次报价卢卡莫德里奇,均被托特纳姆热刺拒绝,但是他仍然相信他们会的得到帕拉莫的阿根廷球星哈维尔·帕斯托雷。
Villas-Boas has seen two bids for Luka Modric rejected by Tottenham Hotspur and is still believed to be in the hunt for Palermo Argentinean star Javier Pastore .
维拉斯。博阿斯两次报价卢卡莫德里奇,均被托特纳姆热刺拒绝,但是他仍然相信他们会的得到帕拉莫的阿根廷球星哈维尔·帕斯托雷。
Villas-Boas has seen two bids for Luka Modric rejected by Tottenham Hotspur and is still believed to be in the hunt for Palermo Argentinean star Javier Pastore .
应用推荐