在莫卧儿帝国瓦解后,印度西部、中部及南部与北部的部分地区合并在一起,统一由马拉塔帝国掌管。
After the decline of the Mughals, western, central and parts of south and north India were integrated and administered by the Maratha Empire.
然而众所周知,这个人便是伟大的莫卧儿帝国国王奥朗则布,他17世纪在位,统治印度长达大半个世纪。
Yet it is well known that the figure is the great Mughal leader Aurangzeb, who ruled India for much of the 17th century.
在工业化的大英帝国崛起之际,莫卧儿帝国慢慢地衰败了下去。十九世纪中叶,大英帝国在印度次大陆正式建立殖民地。
The Mughal empire slowly decayed amid the rise of the industrialized British empire, which officially colonized the subcontinent in the middle of the 19th century.
但其中经济最有活力的要数莫卧儿帝国,其统治时间始于十六世纪,一直持续到十九世纪中叶,英国在印度建立殖民统治为止。
But among its most economically vibrant was the Moghul Empire, which dated from the sixteenth century until the establishment of the British Raj in the middle of the 19th.
莫卧儿王朝是中世纪幅员最辽阔的帝国之一,阿格拉曾一度是王朝的首府及财富中心。
Agra, once the capital of the Mughal empire, was the center of wealth of one of the most extensive empires in the medieval9 world.
莫卧儿王朝是中世纪幅员最辽阔的帝国之一,阿格拉曾一度是王朝的首府及财富中心。
Agra, once the capital of the Mughal empire, was the center of wealth of one of the most extensive empires in the medieval9 world.
应用推荐