“求你了,丽莎,我向你发誓这不会花很长时间。求求你。”瑞克说着走近了她。
"Please Lisa. I swear to you it won't take long. Please." said Rick and came closer to her.
去年荣登该榜的礼物包括“希拉里胡桃夹”,“特雷莎修女口腔喷雾”和可以吸在额头上的简易吸盘花。
Last year the list featured a Hillary Clinton nutcracker, a Mother Teresa breath spary, and portable mistletoe with a suction cup to attach to your forehead.
今天,那些死忠的拥趸们,无论旧爱新欢,都要大掏腰包来买电影票,买特许权,并花更多的钱来追捧嘉丽、萨曼莎、米兰达和夏洛特的样子。
And now all their loyal fans, and new ones, will shell out big money for tickets, concessions, and more to catch up with Carrie, Samantha, Miranda and Charlotte.
二女儿路易莎的个子要高些,身材也更加优美,脸长得很不错,属于法国人所说的“minoischiffonne”那一类,姐妹俩都像百合花那么白净。
The second, Louisa, was taller and more elegant in figure; with a very pretty face, of that order the French term mino is chiffone: both sisters were fair as lilies.
穿着一件普通的宽松直筒连衣裙,小巧的白色攻瑰花别在头发上,似乎要把她那卷曲的黑色长发弄妥帖,当时莉莎觉得幸福得简直超出了自己的想象。
Dressed in a simple white shift dress, miniature1 white roses attempting to tame her long dark curls, Lisa had been happier than she had ever thought possible.
穿着一件普通的宽松直筒连衣裙,小巧的白色攻瑰花别在头发上,似乎要把她那卷曲的黑色长发弄妥帖,当时莉莎觉得幸福得简直超出了自己的想象。
Dressed in a simple white shift dress, miniature1 white roses attempting to tame her long dark curls, Lisa had been happier than she had ever thought possible.
应用推荐