埃米莉亚在这出戏中是良知的代言人。
如果你还没准备好回归你自己的生活,读读这个吧——阿米莉亚·诶而哈特的《怎样激发自己》。
And if you're not ready to get back to your life yet, read How to Motivate Yourself - Amelia Earhart!
阿米莉亚的母亲就是其中之一。
事实上,这本书是大胆的,绝不粗糙的,尽管保罗,米莉亚姆和克莱拉的关系描绘的很直白。
It is, in fact, fearless; never coarse, although the relations between Paul, Miriam, and Clara are portrayed with absolute frankness.
但是索尔那时候是,现在也是个有钱的出口商人,做火腿和奶酪的生意,而他与米莉亚跟娱乐界曾经有过的故事被塞林格的“反间谍机构”藏得好好的。
But Sol was, and is, a prosperous importer of hams and cheeses, and any connection he or Miriam ever had with show business is well hidden by the Salinger counterintelligence apparatus.
由里克·吉莱斯皮的带领下,车队正准备下月在旅途太平洋加德纳岛寻找失踪的美国航空传奇阿米莉·亚尔·哈特的线索。
Led by ric Gillespie, the team are preparing to journey next month to Gardner Island in the Pacific to find clues of missing American aviation legend Amelia Earhart.
五分钟后,美国国家飓风中心(NHC)将西莉亚归类为伴随每小时215千米(每小时135英里)持续风力的4级飓风。
Just five minutes later, the U.S. National hurricane Center (NHC) classified Celia as a Category 4 hurricane with sustained winds of 215 kilometers per hour (135 miles per hour).
我到鸭溪时,喜鹊没在家,我和他的妻子阿米莉亚谈了谈。
When I got to Crow Creek, Magpie was not home. I talked to his wife Amelia.
米莉亚和卡特雅也有各自的烦恼,尤其是卡特雅,她的男友最近死于伊拉克。
The girls in the house have troubles of their own, too, particularly Katya, whose boyfriend was recently killed in Iraq.
说这话的是奥格斯特•布瑞尔,一位上了年纪的职业书评家,他的女儿米莉亚以及孙女卡特雅和他一起住在佛蒙特,他在这里度过了一个个白天与失眠夜。
The narrator is August Brill, an elderly book reviewer living out his days and sleepless nights in a house in Vermont that he shares with his daughter, Miriam, and granddaughter, Katya.
阿米莉亚在母亲怀孕不到22周的时候就在迈阿密的一个医院出生了。
Amillia was born at a Miami hospital after less than 22 weeks of development.
有一次你身穿黑色外套,与埃米莉亚·利斯特一起去剧院看戏,当时正值我们被迫分离的时候。
Once you were in a black dress, going to the theatre with Emilia List; it was during our separation.
阿米莉亚·特纳,去年入围布克奖。
澳大利亚选手莉比·特里克特夺得女子100米蝶泳金牌。
Australian Lisbeth Trickett emerged the winner of the women's 100-meter butterfly final.
从这些话可看出阿米莉亚起了疑心。
伊米·莉亚的初生之女,伊莎贝尔,刚刚死去。这使得她同妈妈们原本就不亲密的关系变得更加疏远,也使得她和杰克·伍尔夫的婚姻面临解体的危险。
Emilia's infant daughter, Isabel, has recently died, exiling Emilia from the careless camaraderie of mothers and leaving her marriage to Jack Woolf in danger of collapse.
阿米莉亚罗伯茨由这两个海报巧妙地说明了问题的复杂性,“谁该对全球变暖负责?”
These two posters by Amelia Roberts cleverly illustrates the complex nature of the question "Who's responsible for global warming?"
6月25日上午,西莉亚大约位于下加利福尼亚南角西南方1330千米(825英里)处。
On the morning of June 25, Celia was roughly 1,330 kilometers (825 miles) southwest of the southern tip of Baja California.
6月25日上午,西莉亚大约位于下加利福尼亚南角西南方1330千米(825英里)处。
On the morning of June 25, Celia was roughly 1, 330 kilometers (825 miles) southwest of the southern tip of Baja California.
看看阿米莉亚.泰勒,看看她2006年10月24日刚出生的样子,她是世界上存活的最小的早产儿。
Meet Amillia Taylor – or what she looked like on October 24th 2006 , when she was born as the world’s youngest surviving premature baby.
蕾米莉亚:什么?宝藏就在这里!
蕾米莉亚:什么?宝藏就在这里!
应用推荐