医生们而不是药剂师们负责分发药物。
Doctors, not pharmacists, are responsible for dishing out drugs.
你的药剂师可以告诉你同时服用某些药物是否安全。
Your pharmacist can tell you whether certain drugs can safely be taken together.
询问你的药剂师,看他是否能推荐一种既能减轻症状又不会引起不良反应的药物。
Ask your pharmacist whether he can suggest a drug that will relieve the symptoms but that will not cause the adverse reaction.
一项新研究表明,当你用力擦洗的同时,你皮肤中的药物,以及随汗液排出的药剂也会擦拭出来。
As you scrub off dirt, you also wipe off medicines from your skin and pharmaceuticals excreted in sweat, according to a new study.
这就是为什么老年人比年轻人更容易经历药物不良反应的原因之一,因为他们有更多的疾病同时一般会服用更多的药剂。
This is one of the reasons why elderly people experience a higher incidence of ADRs than young people, as they have more health conditions and generally take more medications.
然而,对一些抑郁患者来说,谈话疗法比药物疗法难以介入且费用高,而抗抑郁药剂随着大众化已日趋便宜。
For some patients, however, getting access to talk therapy is more difficult and costly than taking medications, which have gotten cheaper as generic versions became available.
现在还不清楚药剂是否会在血液中循环,药物是否会产生抗性,Heise说。
It's not clear whether the microbicides are absorbed in the bloodstream, where drug resistance would occur, Heise says.
管理药物计划的快捷药方公司拥有一家实验室,研究工人如何使用(合法)药剂,以及如何催促他们在合适的时间使用合适的药物。
Express Scripts, which manages drug plans, has a lab that studies how workers use (legal) drugs and how they might be nudged to take the right ones at the right time.
在医院药物不良反应的一个重要预测是一个病人正在使用药剂的数量,每加大药物的治疗剂量就增加了药物不良反应的风险。
A significant predictor of ADRs in hospitals is the number of medications a patient is taking; each additional drug treatment increases the risk of experiencing an adverse drug reaction.
如果你有药物引起的口干一定要询问医生或药剂师。
Be sure to ask the doctor or pharmacist if any of your medicines cause dry mouth.
我们大多数人都会带有处方药剂—药物法规定处方药必须有医生所有—所以在一定程度上左右着我们的生活。
Most of us take prescription drugs — drugs that, by law, must be prescribed by a doctor — at some point in our lives.
工作内容:药剂师负责根据医师的药方或者病人的需要分配药物。
What they do: Based on a doctor's prescription or a patient's needs, pharmacists dispense medication.
遵循戴维这样药剂师的优秀传统,施特恩·巴赫一直在自己身上做药物实验。
In the best traditions of chemists like Davy, he dosed himself with his own stuff.
医生和病人通过药剂师获得药物剂量和副作用的相关建议。
Physicians and patients rely on pharmacists to answer questions about the necessary dosages and side effects of a medication.
霍夫曼为这种强力精神药剂的潜力而感到兴奋。他想象这种物质可以作为治疗精神病的药物“医治心灵”。
Hofmann was excited about the potential of the powerful psychotropic substance; he envisioned it as a psychiatric drug that could be "medicine for the soul."
如果你的症状不明显,服用抗组胺药就足够控制住你的花粉症状。如果经过验证一种药物在一个月内没有效果的话,就要尝试一种新的药剂。
If your symptoms are not severe, an antihistamine should be enough to control hay fever Experiment - if one isn't effective, after a month, try a new one.
最好的建议是:不要害怕询问医生、护士或药剂师太多关于你的药物的问题。
The best advice is this: Don't be afraid to throw a lot of questions about your medicines at your doctor, nurse or pharmacist. Here are some good ones.
结论与单纯药物治疗广泛性焦虑症比较,认知行为疗法能够减少服药剂量及药物依赖。
Conclusion compared with only medication for the gad the cognitive behavior therapy can reduce the dosage and the dependence.
A9掌握生物制药工艺学、药理学、药剂学、药物分析等生物工程制药领域的基本知识;
A9 To master the basic knowledge of the area of biomedicine production, including pharmaceutical technology, pharmacology, pharmaceutics, Pharmaceutical Analysis, etc.
目前用于治疗MS的药物全部为注射剂,因此有效的口服药剂优势是对患者方便。
Currently available drugs for the treatment of ms are all injectable, and thus the availability of an oral agent could be an advantage in terms of convenience for patients.
当你对药物有疑问时,你会询问药剂师。
You will ask pharmacist when you have doubt about the medication.
了解药物潜在的危险反应这项重任,是药剂师们必须完成五或六年专业培训的原因之一。
The burden of knowing about potentially dangerous drug reactions is one reason pharmacists must complete five or six years of academic training.
药剂师还会详细告诉你所服的药物存在某些副作用。
The pharmacist will also tell you about the side effects of the medicine.
医生或药剂师应知道并监测可能的药物相互作用。
Doctors or pharmacist should be aware of and monitor for any possible drug interactions.
药剂师根据测得的药物浓度帮助计算药物清除率,为ICU使用的多种药物计划给药方案。
The pharmacist will help you calculate clearance rates from measured drug levels and plan dosing schedules for many of the medications used in the ICU.
这些给药系统的口服制剂的组成和与药物相关的生物药剂学方面已经进行了广泛的研究。
The formulation and drug-related biopharmaceutical aspects of these systems that govern oral absorption have been widely studied.
药剂技术人员把任何有关处方,药物信息或健康的问题传达给药剂师。
Technicians refer any questions regarding prescriptions, drug information, or health matters to a pharmacist.
但是尽量要你的处方医师密切规律的监察药物的副作用,必要时改变用药剂量。
But do expect your prescribing physician to monitor side effects closely and regularly and to tweak the dose if necessary.
但是尽量要你的处方医师密切规律的监察药物的副作用,必要时改变用药剂量。
But do expect your prescribing physician to monitor side effects closely and regularly and to tweak the dose if necessary.
应用推荐