同时这些产品遵循美国食品药物监督管理局的标准,具有较高的质量保证。
These products follow the FDA standards, so the quality of the product is guaranty.
但是,国家食品和药物监督管理局对这类药物的使用也有一些警告,叫黑框警告,因为在总人口中,这些药物的使用会增加出现抑郁、焦虑的风险,同时这些药物也增加了突发性心脏衰竭的风险。
They’re called black box warnings. Because some of these in the general population increase the risk for depression or anxiety and there’s also a risk of sudden heart failure.
新英格兰杂志在社论上呼吁召回该药物。美国食品药品监督管理局也已经警告心脏病患者不要服用此药。
The New England Journal, in an editorial, called for the drug to be withdrawn, and the FDA has already warned cardiac patients against taking the drug.
食品药品监督管理局提醒,某些心脏药物会加重这种疾病。
The Food and Drug Administration has warned that some heart medications may exacerbate it.
本周二美国食品药品监督管理局在其网站张贴了关于辉瑞公司实施的一项不知名药物的临床试验的警告。
The FDA posted a warning letter on its Web site Tuesday concerning clinical trials of an unnamed drug that the agency said was sponsored by Pfizer.
美国食品药品监督管理局的警告的措辞巧妙地暗示了应仔细评估这些类药物的功效和不良反应危害的要求。
The FDA warning is nicely phrasedto point out the need for careful clinical evaluation of therisks and benefits of these drugs.
直到最近几年,美国食品药物安全监督管理局(FDA)仅仅需要在商店出售的食品在商标上注明其营养成分。
Until only recent years, the United States Food and Drug Administration only required nutrition facts labels to accompany food products sold in stores.
国家食品药品监督管理局8日宣布,停止减肥药片盐酸芬氟拉明在国内的使用,同时禁止其它食品里添加该药物。
The State Food and Drug Administration announced Thursday that the diet drug fenfluramine hydrochloride will be banned across the nation due to the health risk it poses to the heart.
去年六月,美国食品药品监督管理局组织外界医学专家就Geodon和其他两个药物用于青少年治疗进行了讨论。
Last June, an FDA panel of outside medical experts met to consider Geodon along with two other drugs for pediatric use.
周四Vivus公司的减肥药物Qnexa将接受外部评审专家评价,这是该药物获得美国食品药品监督管理局批准的重要一步。
Vivus Inc. Thursday will take a key step in gaining Food and Drug Administration approval of its experimental weight-loss drug Qnexa when it faces an agency panel of outside experts.
药物临床研究必须经国家药品监督管理局批准后实施,必须执行《药物临床试验质量管理规范》。
Clinical study of drugs must be approved by the SDA before it is carried out, and must follow the Criterions for the Quality Control of Clinical Trial of drugs.
这一评估来源于一个美国食品与药品监督管理局的顾问团提出,对于治疗心房颤动的注射药物是否批准需要进行慎重考虑。
The assessment comes as a U. S. Food and Drug Administration advisory panel mulls whether to recommend approval of the intravenous drug for atrial fibrillation (AF).
第二十三条药物临床前研究应当参照国家药品监督管理局发布的有关技术指导原则进行。
Article 23 Investigational study of new drugs shall be conducted by referring to the relevant technical guiding principles promulgated by the SDA.
虽然FDA(美国食品药品监督管理局)还没有批准抗氧化剂用于治疗慢性疼痛,但沿着这条路走下去我们会发现含抗氧化剂的药物是有效的。
The FDA hasn't approved antioxidants for the treatment of chronic pain. But down the road we may see some drugs that contain antioxidants.
本文介绍了美国食品药品监督管理局关于抗菌药物临床试验非劣效设计的考虑。
This article is to introduce FDA's(Food and Drug Administration, FDA)considerations of non-inferiority design used in anti-bacterial drug clinical trial.
今天,美国食品和药物管理局(FDA)发出的无线电频率,无线技术在医疗器械工业和食品药品监督管理局人员指导。
Today the Food and Drug Administration (FDA) issued the Radio Frequency Wireless Technology in Medical Devices Guidance for Industry and Food and Drug Administration Staff.
今天,美国食品和药物管理局(FDA)发出的无线电频率,无线技术在医疗器械工业和食品药品监督管理局人员指导。
Today the Food and Drug Administration (FDA) issued the Radio Frequency Wireless Technology in Medical Devices Guidance for Industry and Food and Drug Administration Staff.
应用推荐