胃肠道内的菌丛可使某些药物失活,降低药物的吸收。
GI microflora may inactivate certain drugs, reducing their absorption.
苹果酸能增进药物的稳定性,改善人体对药物的吸收。
L-Malic acid can enhance pharmaceutical stability and improve pharmaceutical absorption.
通过药物的吸收作用、激发经气作用来达到治疗的目的。
It has several physiological function and make its function by way of absorbing medication and promoting the movement of the channel Qi.
药物的吸收是由药物的理化性质、药剂的配方及给药途径所决定的。
Drug absorption is determined by physicochemical properties of drugs, their formulations, and routes of administration.
甚至苹果汁,许多早餐中的主食,可能会减少我们对一些药物的吸收。
Even apple juice, the staple of many breakfast tables, may reduce our absorption of some drugs.
然而,在标签的另一部分写到:当进食时服用药物,能促进药物的吸收。
However, another section of the labeling material notes that absorption of the drug is boosted when ingested with food.
影响胃排空的药物(如副交感神经阻断剂)可影响其他药物的吸收速度。
Drugs that affect gastric emptying (eg, parasympatholytic drugs) affect the absorption rate of other drugs.
纤维素产品可能影响很多药物的吸收,因此服药2小时内不要服用本品。
Fiber products can affect the absorption of many medications. Do not take this product within 2 hours of taking medications.
因此,如何增加特定部位对药物的吸收、提高局部治疗作用成了问题研究的关键。
Thus, the key to this research is how to increase the drug absorption at certain sites to improve local treatment.
过度使用可能会通过减少肠道对营养物质和适当的过境速度增加口服药物的吸收。
Overuse may decrease absorption of nutrients and oral medications due to increased speed of transit through the intestines.
通过物理热效应原理加速药物的吸收,让您在享受轻松愉悦的同时,早日得到康复。
Physical thermal effects also play a role in promoting medicinal elements absorption. Our product can help you to recover while ensuring your leisure and pleasure.
吸收过程是决定口服药物生物利用度的重要因素,然而很多药物的吸收机制还不明确。
The absorption process is an important factor in determining the bioavailability of orally administered drugs. however, the absorption mechanism of many drugs is not clear.
人们越来越多的意识到,其应该认真研究肥胖以及其他因素对药物的吸收、分布、代谢和其他方面的影响。
There's a growing awareness that we need to more carefully consider obesity and other factors that affect drug absorption, distribution, metabolism and other factors.
答案是有效果,但是因为个人体质不同,对药物的吸收和反映也不同,所以在见效的快慢上也不相同!
The answer is effective, but because of personal physical differences in drug absorption and reflection are also different, so effective on the speed is not the same!
药物对映体结构特异性对局麻药药代动力学的各个过程都有着很大影响,包括药物的吸收、蛋白结合率、代谢等。
The enantiomer-specific structure of local anaesthetics has large impact on the pharmacokinetic process of these drugs, including absorption, protein-binding ratio, metabolism, and so on.
Xie的研究小组已经运用SRS显微镜来追踪药物在皮肤内的迁移情况,可以清楚地观察到局部用药后药物的吸收情形。
Xie's team has already used SRS microscopy to track migration of medications in skin, shedding new light on the absorption of topical drugs.
糖尿病性胃轻瘫(dgp)是糖尿病常见的慢性并发症之一,它的发生严重地影响了食物、药物的吸收利用以及血糖的控制。
Diabetes gastroparesis (DGP) is one of the common chronic complications of diabetes, which can seriously affect the absorption of food as well as drugs and the control of blood sugar.
因为很难预测食物是否是加速药物的吸收,或是与药物结合而影响药物的吸收,所以这样的研究设计是一个惯例,往往药物公司通常是这样做。
This is routine, because it's very hard to predict how food may speed up or bind with a drug and alter absorption. So, the drug company did what they would normally do.
Ratain说:“我认为公司如果在他们开展临床试验之前就知道食物能促使药物的吸收,那么他们毫无疑问地将要进行在进食中服用药物的研究。”
I think if the company knew before they started their trial that food would help absorption, there's no question they would have done the study with food.
药物的溶解性,在胃肠道中的稳定性,膜的通透性和全身代谢是影响口服药物吸收的主要因素。
The solubility, stability in gastrointestinal tract, membrane permeability and presystemic metabolism of drugs were the major factors on oral drug absorption.
药物的大部分成分被血液吸收,随血液循环到身体各个部分,甚至可能造成副作用。
Much of the medicine gets absorbed into the bloodstream which carries it throughout the body where it could cause side-effects.
他们的研究揭露出,人类皮肤并不能将局部敷用药物中的大部分吸收完全,比如抗生素软膏和类固醇乳霜。
Their research revealed that human skin fails to absorb much of the medicine that is applied topically, such as antibiotic ointments and steroid creams.
医生多用调整心率的药物,并用吐根(一种药材)诱导呕吐以排空胃内食物,或内服药用活性炭吸收胃中残留毒素。
A doctor might prescribe a drug to bring your heartbeat back under control and try to induce vomiting with ipecac, pump your stomach or absorb the toxin with ingested charcoal.
据医生估计,实际上仅有1/7的药物真在被眼睛吸收,而其余部分都流到脸颊上或喉咙里。
Doctors estimate that only 1 to 7 percent of the medication actually gets absorbed into the eye, while the rest drips down the cheeks or into the back of the throat.
制得阿托品和其他合成物质也可以刺激中枢神经系统,其中阿托品几乎可以完全被肾脏排净,而肾脏在药物吸收过程中又是至关重要的。
Atropine and various synthetic substances also stimulate the central nervous system. Atropine is eliminated almost entirely by the kidneys, which must be working normally in order to process the drug.
例如,钙会跟一些药物发生相互作用,限制身体吸收处方药的能力。
For example, calcium can interact with some pharmaceuticals, limiting the body's ability to absorb the prescribed medication.
但是如果处于危险环境的人们预先摄入含有非放射性碘的药物,这些碘就会先到达甲状腺并且有效地防止对放射性的碘的吸收。
But if people at risk receive tablets containing non-radioactive iodine, this reaches the thyroid first and effectively prevents the radioactive isotopes being absorbed.
但是如果处于危险环境的人们预先摄入含有非放射性碘的药物,这些碘就会先到达甲状腺并且有效地防止对放射性的碘的吸收。
But if people at risk receive tablets containing non-radioactive iodine, this reaches the thyroid first and effectively prevents the radioactive isotopes being absorbed.
应用推荐