但最近药物支架晚期血栓的问题倍受关注。
Attention has recently been focused on late stent thrombosis related to the use of drug-eluting stents.
药物支架病人应该服用氯吡格雷多长时间?
如何看待当前药物支架的热点问题如长期安全性、与冠脉搭桥之争等?
What is your opinion about current hotspots of DES such as long term safety and debate with CABG?
另外,NPR的“深思熟虑”节目周四也报道了FDA关于药物支架安全性的考虑。
In addition, NPR's "All Things Considered" on Thursday reported on FDA's consideration of drug-coated stent safety.
对于特定患者如左主干、多支病变时,选择冠脉搭桥还是药物支架pci目前尚存争议。
For specified patients such as left main lesion or muti-vessel lesion, there isn't general agreement in selecting CABG or DES PCI.
能否分享在哪些患者适用何种血运重建(如药物支架PCI介入或冠脉搭桥)方面的经验?
Could you share your experience with us in which revascularization approach such as DES PCI or CABG is better for which patients?
另外,有24%药物支架病人出现了重大的心血管事件,相比之下,放疗组该比例仅为9.8%。
In addition, 24% of DES patients experienced major cardiovascular events compared to 9.8% of radiation patients.
目的调查和分析在急性心肌梗死患者治疗过程中,国产与进口药物支架的临床应用效果、安全性和产生费用。
Objective To investigate the clinical effects, safety and cost of domestic and imported drug eluting stents in patients undergoing treatment of acute myocardial infarction.
目的以非糖尿病冠心病患者做对照组,观察冠心病合并糖尿病冠脉弥漫长病变患者经药物支架治疗一年后的预后。
ObjectiveTo observe the prognosis of diabetes and non-diabetic patients with coronary heart disease diffuse long lesions after sirolimus-eluting stents one year.
对于考虑支架或其它手术疗法以及药物疗法来治疗心脏病的患者,你有什么话要说?
What would you say to someone considering a stent or other surgical procedure or drug therapy, to treat their heart disease?
KF:你怎么看药物、支架手术和旁路手术的作用?
但是没有任何药物或治疗措施能根除病因,这样毫不意外地,随着疾病的进展,就需要更多的药物、支架和旁路手术。
None of these drugs or interventions addresses the basic causation of disease and not surprisingly the disease progresses with the need for more drugs, stents, and repeat bypasses.
从1998年到2005年,诸如心脏除颤器,药物涂层支架这样的设备普及的越来越快。
From 1998 to 2005 the use of equipment such as defibrillators and drug-eluting stents expanded rapidly.
昨日一个热点会议发布,新的研究数据表明与药物洗脱支架(DES)有关的急性冠状动脉综合征死亡率不断增加。
NEW DATA showing increased mortality rates associated with drug eluting stents (DES) in acute coronary syndromes were presented in a Hot Line Session yesterday.
目前一项最大的药物洗脱支架(DES)与金属裸支架(BMS)长期研究显示,植入DES的患者死亡率并未高于植入BMS的患者。
Mortality rates in patients with drug eluting stents (DES) are no higher than with bare metal stents (BMS), according to the largest ever long-term study of DES and BMS.
但是当新证据显示,药物涂层支架将导致几个月或几年之内的血栓形成的危险度增加的时候,这种应用开始减少了。
But use has fallen since new evidence emerged that drug-coated stents carry a slightly higher risk of triggering blood clots months or years later.
药物可释性支架可解决这一问题,它可以通过释放相关药物阻止细胞生长。
The drug-eluting stents were introduced to solve this problem by releasing a drug that prevents cell growth.
目的:观察舒心饮与抗血小板药物联合应用对冠状动脉支架血栓等术后冠脉事件的预防作用。
Objective: To evaluate the preventive effect of antiplatelet regimens and it′s combination with Shuxinyin (SXY) on coronary events including stent thrombosis after stenting implantation.
几乎所有接受支架植入的病人用的都是较老的金属裸支架,因为药物涂层支架直到2003年才进入美国市场。
Nearly all of the patients stented received the older bare metal versions, because drug-coated stents did not enter the American market until 2003.
药物涂层支架的销售自上一个春天以来就开始下降了,因为研究发现一小部分病人在植入这类支架后会有可能致命的血栓形成。
Sales of the drug-coated stents have been falling since last spring because studies showed that potentially deadly clots form in a small percentage of patients long after they are implanted.
被药物涂布支架撑开的阻塞动脉,应该比单用金属架更能防止动脉血管的重新阻塞。
Clogged arteries propped open with drug-coated stents are less likely to re-clog than those supported by bare-metal stents.
从2003年开始,这个市场就是由药物涂层支架占主导地位,因为在阻止出现新的阻塞方面,药物涂层支架要比纯金属支架的效果更好。
Since 2003, the market has been dominated by drug-coated devices because they do a better job of preventing new clogging than the bare-metal stents that preceded them.
然而,在COURAGE试验之前,并没有在同时采用冠脉支架和最佳药物治疗的患者中得到证实。
However, prior to the COURAGE trial, this had not been tested with coronary stents in patients where optimum medical therapy was used in both arms.
聚乳酸作为可降解的绿色生物材料,在组织工程支架、药物控释系统等领域得到了广泛的应用。
Polylactic acid as a kind of green biodegradable material, has been applied extensively in the tissue engineering scaffolds and drug controlled release devices.
现在大部分医生都建议这种接受药物涂层支架植入的患者不定期的服用抗凝药物。
Those who get drug-coated stents are now told by most doctors to take anti-clotting drugs indefinitely.
目的:探讨ST段抬高性心肌梗死患者经皮冠状动脉介入置入雷帕霉素药物洗脱支架内血栓形成的相关因素及预后。
Objective to study the related factors and prognosis of rapamycin drug-eluting stent thrombosis after primary percutaneous coronary intervention for ST-segment elevation myocardial infarction.
一些研究表明这两种支架相关的死亡率和心脏病发生率都非常接近,但是美敦力和艾博特公司的更新的药物涂层支架也许会改变这个结果。
Some studies suggest that death and heart attack rates are similar for the two types of stent, but newer drug-coated products from companies like Medtronic and Abbott Laboratories may change that.
药物涂层支架的应用显著降低了支架内再狭窄的发生。
In-stent restenosis has been significantly reduced by utilization of drug eluting stents.
《循环》杂志提前在线刊物中的科学咨询也讨论了不同种类的支架,同时提到药物洗脱支架有利也有弊。
The Science Advisory, which appears in an advance online publication by the journal Circulation, also discusses different types of stents, noting that DES are both "good and bad".
而近来另一份研究报告则显示接受药物涂布支架治疗的病人并没有比只接受药物治疗的病人取得更好疗效。
And one recent study found that many patients who receive stents might do just as well receiving only drug treatment.
应用推荐