肾功能减退时,不但药物排泄缓慢,而且药物代谢也会发生改变。
When renal function declined, drug excretion slow, and drug metabolism altered.
血压控制药物血管紧张素转化酶抑制剂(acei)可以降低血压,并减少蛋白质从尿中的排泄。
Blood pressure medications. Drugs called angiotensin-converting enzyme inhibitors reduce blood pressure and also reduce the amount of protein released in urine.
药物从肾脏排泄可损害肾小管,产生蛋白尿、血尿,血中尿素氮、肌酐升高等肾功能损害的表现。
Drug can be excreted from the kidney tubular damage, resulting in proteinuria, hematuria, blood urea nitrogen, creatinine, and other higher Renal damage.
肝脏代谢药物的能力和肾脏排泄药物的能力随着年龄的增长而下降。
The abilities of the liver to metabolize drugs and of the kidney to excrete drug metabolites decline with the aging process.
婴儿对药物的排泄速度慢,比较脆弱,吃了含有抗癫痫药物的奶,会造成更大的伤害。
Baby slow excretion of drugs, is relatively weak, ate milk containing the antiepileptic drug, may cause greater harm.
婴儿对药物的排泄速度慢,比较脆弱,吃了含有抗癫痫药物的奶,会造成很大伤害。
Baby slow excretion of drugs, is relatively weak, ate milk containing anti-epileptic drugs, may cause great harm.
很多药物是通过肾脏排泄的。
肾脏疾病对高原型排泄分数药物的代谢动力学影响较大。
Renal diseases produce greater effects on the kinetics of drugs with a high fraction excreted unchanged.
一种药物,C23 H20n2o3s,与苯乙丁氮酮有关系,能促进泌尿器的尿酸的排泄,用于痛风的治疗。
A drug, C23H 20n 2o 3s, related to phenylbutazone, that promotes urinary excretion of uric acid and is used in the treatment of gout.
肾病综合症_第7张图片血压控制药物血管紧张素转化酶抑制剂(acei)可以降低血压,并减少蛋白质从尿中的排泄。
Blood pressure medications. Drugs called angiotensin-converting enzyme inhibitors reduce blood pressure and also reduce the amount of protein released in urine.
排泄延迟更易出现于使用高剂量药物时。在血药浓度监测下使用大剂量MTX安全可行。
Application of high-dose MTX therapy under the monitoring of blood MTX concentration is safe and feasible.
排泄延迟更易出现于使用高剂量药物时。在血药浓度监测下使用大剂量MTX安全可行。
Application of high-dose MTX therapy under the monitoring of blood MTX concentration is safe and feasible.
应用推荐