药品经营企业销售中药材,必须标明产地。
Drug distributors shall indicate the origin of the Chinese crude drugs to be sold.
目的加强药品经营企业GSP认证后的监管。
Objectives Strengthen supervision of drug enterprises after the GSP certification.
目的提升药品经营企业质量管理人员的职业能力。
Objective To improve professional ability of the quality control staff in pharmaceutical operation enterprise.
目的:研究我国药品经营企业执业药师人力资源的开发现状和途径。
OBJECTIVE: To study the current situation of development in personnel resources of licensed pharmacists of drug supply enterprises in China and the ways of development.
在药品流通领域中,药品经营企业是连接药品生产企业与消费者之间的桥梁。
In the field of drug circulation, drug trading enterprise is the bridge between drug Manufacturing enterprises and consumers.
第八十五条药品经营企业违反本法第十八条、第十九条规定的,责令改正,给予警告;
Article 85 Any drug distributor that violates the provisions of Articles 18 and 19 of this Law shall be instructed to rectify and be given a disciplinary warning.
方法:采用实地调研的方法分析陕西省药品经营企业在GSP认证过程中存在的实际问题。
METHODS: Practical problems existed in the GSP authentication of drug supply enterprises in Shannxi province were analyzed by the on the spot research method.
方法:以陕西省为例,采用实地调研的方法分析药品经营企业在G SP认证后存在的问题。
METHODS:A field investigation was carried out in Shannxi province to analyze the problems existing in the drug managing enterprises after GSP authentication.
药品生产企业、药品经营企业和医疗机构直接接触药品的工作人员,必须每年进行健康检查。
Staff members of drug manufacturers, drug distributors and medical institutions who make a direct contact with drugs shall receive physical examination annually.
第十七条药品经营企业购进药品,必须建立并执行进货检查验收制度,验明药品合格证明和其他标识;
Article 17 For purchasing drugs, drug distributors shall establish and apply a system for quality inspection and acceptance, and check the certificate of drug quality, labels and other marks;
第三十五条药品生产企业、药品经营企业和医疗单位直接接触药品的工作人员,必须每年进行健康检查。
Personnel of drug-producing enterprises drug-handling enterprises and medical treatment units who come into direct contact with drugs must undergo a medical examination annually.
第五十一条药品生产企业、药品经营企业和医疗机构直接接触药品的工作人员,必须每年进行健康检查。
Article 51 Employees of drug manufacturers, drug distributors and medical institutions who are in direct contact with drugs shall undergo health checkup annually.
药品生产企业、药品经营企业和医疗机构必须经常考察本单位所生产、经营、使用的药品质量、疗效和反应。
Drug manufacturers, drug distributors and medical institutions shall make constant investigations into quality, therapeutic efficacy and reactions of the drugs produced, distributed and used by them.
开办药品零售企业,须经企业所在地县级以上地方药品监督管理部门批准并发给《药品经营许可证》。
Any newly established drug retailer shall be subject to approval and be granted the above certificate by the local drug regulatory agency at or above the county level.
国家食品药品监管局日前在其网站上发出通知,指出药品零售企业必须严格按照要求经营兴奋剂药品。
The State Food and Drug Administration reiterated a call against doping, Posting a web notice requiring pharmacies to strictly abide by an earlier provision on sales of doping agents.
禁止兽药经营企业经营人用药品和假、劣兽药。
A veterinary drug distributor is prohibited from distributing drugs for human use, as well as counterfeit and substandard veterinary drugs.
在医药行业中,企业经营战略主要体现为药品平价经营策略,服务差异化经营策略和集中某一类消费者的专业化药店策略。
In the medicine retail industry, the enterprise management strategy is the fair price strategy, the service diversity strategy and concentrating some kind of consumer's specialized pharmacy strategy.
随着医药体制改革的不断深入,药品生产、经营企业及医院将面临不少新问题、新挑战,随之而来对人才培养也有了新的要求。
The thorough reformation of curative system raises some new requirements of pharmaceutical talents who work in manufactory cooperations, supply cooperations and hospitals.
药品批发企业经营管理混乱是药品购销渠道混乱的重要原因之一。
The confused marketing management of drug wholesaler is a vital factor for disordered drug marketing channels.
已取得《药品生产许可证》、《药品经营许可证》的企业生产、销售假药、劣药的。
If an enterprise which has obtained a Pharmaceutical Production License or a Pharmaceutical Trade License produces and sells fake medicines and medicines of inferior quality.
已取得《药品生产许可证》、《药品经营许可证》的企业生产、销售假药、劣药的。
If an enterprise which has obtained a Pharmaceutical Production License or a Pharmaceutical Trade License produces and sells fake medicines and medicines of inferior quality.
应用推荐