我觉得照顾他是件荣耀的事。
和你在一起我感到是件很荣耀的事。
收到请贴一般被认为是件荣耀的事。
神的城阿,有荣耀的事乃指着你说的。
你可以创造比冠军更荣耀的事。
You can create something more glorious than the championship.
受邀参加典礼是一件很荣耀的事。
神的城阿,有荣耀的事乃指着你说的。
神的城阿,有荣耀的事乃指着你说的。(细拉)。
如果你受到白宫晚宴的请帖,这是很荣耀的事你一定不会拒绝。
If you receive an invitation to a White House dinner party, this is such an honor that you would not turn it down.
一个家族如果出一个状元,那是极其荣耀的事,会永久记载在家谱中成为后人的骄傲。
If a family of a champion, it is extremely honorable thing would be permanently recorded in the pedigree to become the pride of later generations.
当我们转晴,不仅看到上帝已经为锡安作的和祂正在为锡安所作的事,更看到祂尚要为祂教会作荣耀的事,我们就会忘记个人的难处。
Our own personal troubles are forgotten while we look, not only upon what God has done, and is doing for Zion, but on the glorious things he will yet do for his church.
你们也要将我在埃及一切的荣耀和你们所看见的事,都告诉我父亲,又要赶紧地将我父亲搬到我这里来。
Tell my father about all the honor accorded me in Egypt and about everything you have seen. And bring my father down here quickly.
因为一件不小的荒唐事,这一切的荣耀也许将走向它的尽头。
It is therefore no small matter that this glory may be about to end.
当你为神的荣耀使用你的生命时,你所做的每一件事都能成为敬拜的行动。
When you use your life for God's glory, everything you do can become an act of worship.
你们也要将我在埃及一切的荣耀和你们所看见的事都告诉我父亲,又要赶紧地将我父亲搬到我这里来。
And ye shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen; and ye shall haste and bring down my father hither.
而用这种方式将他的荣耀取回,对我而言这是在是一件激动的难以言表的事。
To go back and honor him in that way, I can't even put it into words. It was so emotional.
我的目标是像基督,我的家就是教会,我的事工是 ——-,我的使命是——,我的动机是为荣耀神。
My goal is Christlikeness; my family is the church; my ministry is ; my mission is ; my motive is the glory of God.
这些人唯一没有经历的事情,也就是作者认为他们将在天国经历的事,就是他们荣耀的显现。
The only thing these people haven't experienced, that they will experience in heaven, according to this author, is simply the revelation of their glory.
莎朗·史通在没有迈克尔·道格拉斯的情况下重新出演她在“本能”里的角色。这看上去好像道格拉斯找到更好的事做,而史通则被留在原地,不得不重温往日荣耀。
When Sharon Stone reprised her role in "Basic Instinct" without Michael Douglas, it seemed as if Mr Douglas had better things to do, whereas Ms Stone was left harking back to former glories.
百夫长看见所成的事,就归荣耀与神说,这真是个义人。
Now when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this was a righteous man.
将事隐秘,乃神的荣耀;将事察清,乃君王的荣耀。
It is the glory of God to conceal a matter; to search out a matter is the glory of Kings.
将事隐秘,乃神的荣耀。将事察清,乃君王的荣耀。
It is the glory of God to conceal a thing: but the honour of Kings is to search out a matter.
参与一个根基不可动摇,果子永远长存的事奉是一个荣耀。
It's a priviledge to be inthe ministry the foundation of which cannot be shaken and the fruits ofwhich will live on for all eternity.
以致众人都惊奇,归荣耀与神,说:“我们从来没有见过这样的事。”
This amazed everyone and they praised God, saying, "We have never seen anything like this!"
众人都惊奇,也归荣耀与神,并且满心惧怕,说:“我们今日看见非常的事了。”
26everyone was amazed and gave praise to God. They were filled with awe and said, "we have seen remarkable things today."
神的神能已经将一切关乎生命和虔敬的事赐给我们,皆因我们认识那用自己荣耀和美德召我们的主。
According as his divine power hath given unto us all things that pertain unto life and godliness, through the knowledge of him that hath called us to glory and virtue.
创45:13你们也要将我在埃及一切的荣耀和你们所看见的事,都告诉我父亲,又要赶紧地将我父亲搬到我这里来。
Gen 45:13 Tell my father about all the honor accorded me in Egypt and about everything you have seen. And bring my father down here quickly.
创45:13你们也要将我在埃及一切的荣耀和你们所看见的事,都告诉我父亲,又要赶紧地将我父亲搬到我这里来。
Gen 45:13 Tell my father about all the honor accorded me in Egypt and about everything you have seen. And bring my father down here quickly.
应用推荐