国家正值国泰民安、繁荣昌盛的时期。
我们未来的繁荣昌盛依赖经济的发展。
在战后那段繁荣昌盛的时期里,生活水平得到了迅速提高。
例如,如果没有恐龙的灭绝,我们这些哺乳动物就不会有机会繁荣昌盛。
For instance, if it hadn't been for the extinction of the dinosaurs, we mammals would never have had an opportunity to flourish.
至于男孩子们,我选择了来自重庆西部荣昌的折扇。
As for the boys, I picked the folding fans from Rongchang, a place in the west of Chongqing.
我们有责任确保我们的社会繁荣昌盛。
We have an obligation to make sure our communities are thriving.
那些自然资源丰富的国家应学会发挥这种潜在的优势,让国家繁荣昌盛。
Countries that are abundant in natural resources should know how to turn this potential advantage into prosperity.
是的,不仅是为了拉美人们的繁荣,也是为了美国人民的繁荣昌盛.
And not just for the people of Latin America, but for the American people as well.
在北极圈,在冰层上下,野生动植物在一个看起来无法居住的环境中繁荣昌盛。
In the Arctic, above the ice and below, wildlife prospers in what might seem to be an inhospitable environment.
蒂波特感谢中国在各方面给予几比的帮助,并祝愿中国更加繁荣昌盛。
She thanked China for its support of Guinea Bissau in various aspects and wished China prosperity.
至于鳟鱼,布莱德利博士说他的鱼本身在繁殖上就有一些问题,这些问题足以使它们不大可能在野外繁荣昌盛。
As for the trout, Dr Bradley says his fish have enough trouble breeding on their own for it to be unlikely that they would do well in the wild.
如果欧盟想要在其50岁生日后的多年里仍然繁荣昌盛,那么最需关注的就是它的经济。
If the EU is to flourish far beyond its 50th birthday, it is its economy that most needs attention.
国内经济出口的增加,商业的茁壮成长、消费者的信心,原材料和农产品出口的增长都使经济繁荣昌盛。
Rising output in the domestic economy, robust business and consumer confidence, and rising exports of raw materials and agricultural products are fueling the economy.
即便如此,中国与其邻居的承诺保证其既能繁荣昌盛又能扩大影响。
Even so, China's engagement with its neighbours has allowed it both to prosper and to spread influence.
如果我们提供的是大草原,那么狮子繁荣昌盛,北极熊完蛋,如果我们提供的是寒冷的北极,那么北极熊生,狮子亡。
If our minds offer savannah, lions thrive and polar bears die. If we have arctic chills, the polar bears live and the lions die.
如果意大利要承担起超大的公共债务,那么,它迫切需要改善环境,让大型企业能繁荣昌盛。
If Italy is to carry its outsize public debts, it urgently needs to promote an environment where big businesses can flourish.
虽然大城市和企业都很繁荣昌盛,可是很多地区都处于资源匮乏的状态。
Even as companies and the largest cities are prospering, many parts of society are starved of resources.
兄弟俩的努力和付出似乎得到了可观的回报:美国荣昌与科氏掌控的其他组织都在扰乱奥巴马当局上发挥了重要作用。
And the brothers' investment may well have paid off: Americans for Prosperity, in concert with the family's other organizations, has been instrumental in disrupting the Obama Presidency.
去年,菲利普斯告知经融时报的美国荣昌的注册会员数仅为八千多。
Last year, Phillips told the Financial Times that Americans for Prosperity had only eight thousand registered members.
这能让我们充分把握欣欣向荣的亚洲所带来的机会,使我们保持繁荣昌盛。
Then we can take full advantage of opportunities in a booming Asia and prosper.
没有人会质疑科学研究对于一个国家的繁荣昌盛和安全稳定是必不可少的。
Everybody agrees that scientific research is indispensable to the nation's health, prosperity, and security.
另一位美国荣昌高官,沃尔塔·威廉姆斯则常捧林博的场。
Another officer at Americans for Prosperity, Walter Williams, often guest-hosts for Limbaugh.
当欧洲人口数量,消费水平及生产力都在下降时,西班牙的殖民地却繁荣昌盛。
While Europe's population, consumption and production fell, Spain's colonies thrived.
如蚁群般壮大的低收入拥有博士学位的研究人员以及博士后使得大学的研究事业繁荣昌盛,同时也增加了一个国家的科研能力。
These armies of low-paid PhD researchers and postdocs boost universities’,and therefore countries’, research capacity. Yet that is not always a goodthing.
首先,即使是一个人口基数小(人口处于下降趋势),经济实力薄弱的后苏维埃国家,它不仅生存下来,更是繁荣昌盛。 它的货币实际上同强大的德国马克相挂钩。
First, even a small, poor, post-Soviet state in demographic decline can survive, indeed thrive, in a de-facto currency union with mighty Germany.
不管是美好的时光还是困苦的时刻,无论是繁荣昌盛之时还是贫困潦倒之日,又或者是前途一片美好,或者你自己都不知道自己的明天在哪里?
Good times and bad times, times of prosperity and times of poverty, times when the future looked so secure and times when you didn't know from where the tomorrow will come.
美国荣昌政策部副总裁菲尔·凯尔彭PhilKerpen是福克斯新闻的资助人之一。
Phil Kerpen, the vice-president for policy at Americans for Prosperity, is a contributor to the Fox News Web site.
美国荣昌政策部副总裁菲尔·凯尔彭PhilKerpen是福克斯新闻的资助人之一。
Phil Kerpen, the vice-president for policy at Americans for Prosperity, is a contributor to the Fox News Web site.
应用推荐