荒诞不经的故事有点千篇一律。
构成荒诞不经的故事是夸张手法。
法官不相信这位被告所讲的荒诞不经的故事。
只有小孩才会相信他在非洲诱捕大象的那些荒诞不经的故事。
Only small children could believe his tall tales about trapping elephants in Africa.
父亲发泄起怒火来就像个败家子儿,只需要忍受寥寥几下狠抽,到了晚上,他就会用荒诞不经的故事和正好能握在掌心里的橙子来安慰我们。
Father spends his anger like a profligate; just a few hard strokes to endure, and by evening he'll be consoling us with tall tales and oranges that fit perfectly in our palms.
父亲发泄起怒火来就像个败家子儿,只需要忍受寥寥几下狠抽,到了晚上,他就会用荒诞不经的故事和正好能握在掌心里的橙子来安慰我们。
Father spends his anger like a profligate; just a few hard strokes to endure, and by evening he'll be consoling us with talltales and oranges that fit perfectly in our palms.
故事愈发荒诞不经——与丁钩儿的历险在混乱这一点上十分相似——虚幻和现实的界限几近模糊。
As the tales grow ever more fantastic-and similar in their chaos to Ding's adventures-the line between fiction and reality is increasingly blurred.
故事愈发荒诞不经——与丁钩儿的历险在混乱这一点上十分相似——虚幻和现实的界限几近模糊。
As the tales grow ever more fantastic-and similar in their chaos to Ding's adventures-the line between fiction and reality is increasingly blurred.
应用推荐