在电影《荒岛余生》中,汤姆汉·克斯扮演主人公查克·诺兰。
In the movie CAST Away, Tom Hanks plays a man named Chuck Noland.
看了英国作家笛福笔下的《荒岛余生》,使我感触很深,收获也极大。 纀。
Read the British writer Defoes, I deeply, the harvest is great.
《荒岛余生》,我最喜欢的电影之一,汤姆·汉克斯主演,在我最低谷的时候给了我巨大的力量。
"Castaway", I like the movie, starring Tom Hanks, in my lowest time gave me great strength.
当你去描述那些刚开始放映的情节,听起来会象是《幸存者》或《荒岛余生》,跟着播了几集以后,它本身的剧情结构才有些清晰起来。
Because immediately when you describes it, it sounds something like Survivor or Gilligan's Island and the actual dramatic mix isn't that clear until a couple of episodes in.
举个例子,如果你跟《荒岛余生》中的汤姆·汉克斯一样被困在一座荒岛上,而且跟你一起被困的还有一个长的还很不错的女孩。
For instance, Tom Hanks' character in Castaway would have cheated on his fiancee if there was a decent looking girl stranded on the island with him.
置身于一座甜品岛上的前景可能听起来对很多人都很有吸引力,但如果是在一起沉船事故中劫后余生的你,可能更希望看到一座荒岛。
While the prospect of stranding on a dessert island may sound quite appealing to some, you'd probably be more likely to end up on a desert island after having survived a shipwreck.
置身于一座甜品岛上的前景可能听起来对很多人都很有吸引力,但如果是在一起沉船事故中劫后余生的你,可能更希望看到一座荒岛。
While the prospect of stranding on a dessert island may sound quite appealing to some, you'd probably be more likely to end up on a desert island after having survived a shipwreck.
应用推荐