草原田鼠就是这样一种动物。
在一项实验中,雄性草原田鼠服用了一种抑制抗利尿激素作用的药物。
In an experiment, male prairie voles were given a drug that suppresses the effect of vasopressin.
对于那些不熟悉可爱的草原田鼠的人来说,这是一种在北美中部草原上发现的小型啮齿动物。
For those unfamiliar with the delightful prairie vole, it is a small rodent found in the grasslands of central North America.
他们的研究对象是草原田鼠,一种终生交配的小型啮齿动物。
Their study was conducted in the prairie vole, a small rodent that mates for life.
在草原田鼠的大脑中,负责奖励和强化的区域有这些荷尔蒙的受体。
The prairie vole has the needed receptors in its brain for these hormones in the regions responsible for reward and reinforcement.
为什么草原田鼠不对彼此上瘾呢?
草原田鼠却不会结成配偶。
草原田鼠的大脑奖赏中枢系统中有许多抗利尿激素的受体。
Prairie voles have many vasopressin receptors in the reward centres of their brains.
因此,按照要求定向培育草原田鼠变种有助于进行研究。
Being able to create genetic variants of prairie voles to order would therefore be helpful to research.
科学家能增加草原田鼠相关受体的表达,以加强动物对同伴的依附能力。
Scientists can increase the expression of the relevant receptors in prairie voles, and thus strengthen the animals' ability to attach to partners.
科学家在研究草原田鼠时,发现了血管加压素在长期恋爱关系中的作用。
It is an important controller of the kidney and its role in long-term relationships was discovered when scientists looked at the prairie vole.
科学家认为草原田鼠是由于基因才会喜欢只和一位伴侣过安定的生活。
Scientists even think they might be genetically programmed to settle down once they find a partner.
草原田鼠作为一种社会性生物,它是仅存3%的“一夫一妻制”哺乳动物中的一类。
The prairie vole is a sociable creature, one of the only 3% of mammal species that appear to form monogamous relationships.
“严格地讲,我们成瘾于爱情,”Young博士评述道,“就如同草原田鼠”。
“We are literally addicted to love, ” Dr Young observes. Like the prairie voles.
大多数的草原田鼠配偶们为彼此打扮,一起筑穴,共同保卫它们的领土,并且是亲切周到的好父母。
Prairie voles groom each other, nest with one another, collaborate to guard their territory and are affectionate and attentive parents who form, for the most part, devoted couples.
通过改变小动物的脑激素的化学成分,科学家使得一只胡搞瞎搞的田鼠和他的表亲草原田鼠一样忠诚。
By altering the small animal's brain hormone chemistry, scientists have made a promiscuous meadow vole faithful - just like its prairie vole cousin.
这些草原田鼠不再是它以前的样子了,因为这些小家伙将成为了解人们的结合,信任,甚至问题决定的关键。
For, unlikely as it might seem, these tiny rodents could be the key to understanding bonding, trust and even decision-making in humans.
他们当然无法猜测药剂里有什么成分,但是那时,他们也没有杨博士在埃默里大学耶基斯国家首席实验中心用草原田鼠做的实验。
They couldn’t guess what was in the potion, but then, they didn’t have the benefit of Dr. Young’s research with prairie voles at the Yerkes National Primate Research Center at Emory University.
人类是靠个性特征来记住某一个人的。那么草原田鼠会构造一个嗅觉“形像”去记住伴侣吗?这与性愉悦是否存在关联呢?
Could it be that prairie voles form an olfactory "image" of their partners-the rodent equivalent of remembering a personality-and this becomes linked with pleasure?
她们使用病毒做为载体,将新的遗传物质载入草原田鼠的胚胎细胞。随后,培养这些经过修饰的胚胎细胞,使其发育成完整的草原田鼠。
Using viruses as carriers, they have introduced novel genetic material into embryonic prairie-vole cells, and then grown each modified cell into a complete animal.
换句话说, 不过就一剂注射,研究者们便能让草原田鼠落入情网,不管草原田鼠的感觉如何,反正它们会产生与爱相类似的神经反应。
In other words, researchers can make prairie voles fall in love—or whatever the vole equivalent of this is—with an injection.
换句话说, 不过就一剂注射,研究者们便能让草原田鼠落入情网,不管草原田鼠的感觉如何,反正它们会产生与爱相类似的神经反应。
In other words, researchers can make prairie voles fall in love—or whatever the vole equivalent of this is—with an injection.
应用推荐