如果这个方法奏效的话,它能给博茨瓦纳以及其他地区的农民提供一种低成本、可持续的手段去保护牲畜,同时也能避免狮子被杀死。
If the method works, it could provide farmers in Botswana—and elsewhere—with a low-cost, sustainable tool to protect their livestock, and a way to keep lions safe from being killed.
博茨瓦纳近年的增长率低了很多。
南非和博茨瓦纳都说巴希尔不受欢迎。
South Africa and Botswana have said Mr Bashir is not welcome.
博茨瓦纳(棕榈树)也报告发生了病例。
博茨瓦纳已经证明了这些。
博茨瓦纳,打呵欠的狮子。
Yawning lion, Botswana. By Honour Schram DE Jong of Cuddington, bucks.
茨万吉拉伊定于星期五在博茨瓦纳举行记者会。
Mr. Tsvangirai is due to hold a press conference Friday in Botswana.
你可以挑剔这种将博茨瓦纳作为非洲范例的思想。
You can pick holes in the idea of Botswana as a model for Africa.
博茨瓦纳,大象。
Elephants in Botswana. By Andrew Jones of Newbury, Berkshire.
在博茨瓦纳,三角洲的平均年降水量有450毫米。
In Botswana we have maybe an average of 450 millimeters a year (of) rain on the Delta itself.
哈德逊出生在博茨瓦纳,并在研究洪水领域颇有建树。
Hudson was born in Botswana and has made a career out of studying the floods.
然而,博茨瓦纳的多元化战略受到了能源危机的影响。
However, Botswana's diversification strategy is threatened by an energy crisis.
一些非洲国家,例如博茨瓦纳和尼日利亚,也在质疑选举。
Some African countries, such as Botswana and Nigeria, also condemned the election.
博茨瓦纳和南非的所有孕产妇死亡有一半是艾滋病毒造成的。
Half of all maternal deaths in Botswana and South Africa are due to HIV.
由于钻石储量的耗竭,博茨瓦纳面临实现经济多元化的艰巨挑战。
In view of the depletion of diamond reserves, Botswana faces a tremendous challenge to diversify its economy.
据称,非洲国家博茨瓦纳已成功地大幅降低率了HIV母婴传播。
It was revealed that the African nation of Botswana had managed to dramatically reduce rates of mother to child HIV transmission.
在博茨瓦纳,奥卡万戈旅游业是仅次于开采钻石来赚取外汇的行业。
In Botswana, Okavango tourism is second to only diamond mining as a foreign-exchange earner.
名列第二的是塞舌尔,随后依次排列的是佛得角、博茨瓦纳和南非。
Next came Seychelles, Cape Verde, Botswana and South Africa, in that order.
这些包括加纳、博茨瓦纳、莫桑比克、坦桑尼亚、塞内加尔和其他国家。
And it shows in the case of Ghana, Botswana, Mozambique, Tanzania, Senegal and others.
尽管如此,在美国本土之外,博茨瓦纳和津巴布韦正在将昆虫采集商业化。
Outside the United States, though, in Botswana and Zimbabwe, insect gathering is becoming commercialized.
由于成本飙升,肯尼亚的狩猎生意都被博茨瓦纳,纳米比亚和南非抢走了。
Soaring costs have seen Kenya lose business to Botswana, Namibia and South Africa.
由于成本飙升,肯尼亚的狩猎生意都被博茨瓦纳,纳米比亚和南非抢走了。
Soaring costs have seen Kenya lose business to Botswana, Namibia and South Africa.
应用推荐