苹果智能手表的推出,实际上预示着物联网即将迎来的新一轮进化:硬件、软件和移动终端之间的界线不再清晰。
The launch last week of the Apple Watch AAPL 1.24% actually foreshadows another evolution coming in IoT: blurring the lines between hardware, software, and mobile.
人们普遍认为,苹果手表等智能手表的成功与否取决于能否解决电池这个问题——因为几乎没有人愿意每天为手表充电。
The success of smart watches, including Apple's version, is thought to hinge on solving this problem - because few users are willing to charge a watch every day.
再者,分析者预期苹果的品牌效应及其忠实的消费者也会把智能手表成为市场上最成功的可佩带的设备。
Still, analysts expect Apple's brand appeal and the company's loyal customers to make Apple Watch the most successful wearable device on the market.
虽然以上这些产品只是金色(铝合金),苹果还出售收藏版18克拉的苹果金色智能手表。
While those products are merely gold-colored (aluminum anodized to look gold), Apple also sells 18-karat gold Apple Watches in the Edition collection.
这是一款没人真正需要的品类的市场领导者:苹果手表绝对是全球最好的智能手表,对此我深信不疑。
Market leader in a category no one really asked for: the Apple watch is absolutely the best smart watch on the planet. That much I'm sure of.
微软发言人表示,为苹果手表以及装有安卓穿戴系统的智能手表所开发的微软翻译是个全新的同类应用。
Microsoft Translator for the Apple watch and Android Wear watches is a brand new companion app, a spokesman for Microsoft said.
这一款8克拉的苹果金色智能手表刚一开始接受预订,在中国马上售空。
Almost immediately after Apple's 18-karat gold Apple Watch Editions were available for preorder, they sold out in China.
这一款8克拉的苹果金色智能手表刚一开始接受预订,在中国马上售空。
Almost immediately after Apple's 18-karat gold Apple Watch Editions were available for preorder, they sold out in China.
应用推荐