教英语不仅与语言相关,更是一种文化的分享。
Teaching English is not just about a language but also about sharing culture.
本文根据语言与文化的关系,首先从不通角度阐述了中学英语文化教学的必要性。
This thesis tries to expound the relationship between culture and language, as well as the importance and necessity of cultural instruction.
随之而来,一些语言学家也从语言与文化的视角对英语管道隐喻所产生的语义问题展开一系列的激烈讨论。
Some linguists have consequently started a heated discussion about the semantic problems caused by conduit metaphor from the point of view of language and culture.
从语言与文化的关系入手,由不同的视角分析了英语与汉语的文化差异在日常交际中的体现。
Starting from the relationship between language and culture, this paper analyzes the manifestations of the cultural differences between English and Chinese in daily communication.
本文讨论大学英语教学中语言与文化之间的关系。
This paper discusses the relationship between language and culture in college English teaching.
文化与语言的相互依存,使文化教学日益成为英语教学的重要环节。
The coexistence of language and culture makes cultural difference teaching an important part of English teaching.
由于语言和文化的天然联系,英语教学与文化意识的养成密不可分。
Because of natural ties of language and culture, English teaching and cultivation of cultural consciousness are interwoven.
针对英语教学中缺乏文化背景知识导入的这一现状,本文从语言与文化的关系入手。
Focusing on the phenomenon that English teaching lacks the introduction of cultural backgrounds, this article delves into the relation between languages and cultures.
而且,诸多学者已经对英语语言文化教学的目的与意义作了深刻地探讨,对其内容、方法及策略也作了诸多的研究。
Moreover, the purposes and significances of teaching English language culture have been deeply discussed by many scholars, as well as the contents, methods and strategies.
高校英语教师应使语言教学与文化教学并重。
Languages teaching should be the combination of the linguistic teaching and culture teaching.
本文阐述了语言与文化的关系,以及英语教学中文化导入的必要性和内容。
This essay elucidates the relationship between language and culture, necessity and content of the cultural introduction in English Teaching.
本文依据语言与文化的关系理论,探讨文化在英语教学中的重要性,介绍导入文化因素的一些方法。
This paper, based on the theory of the relation of language and culture, intends to make a study of the effect of cultural factors in College English Teachin.
本文以90名非英语专业的本科学生为对象,研究和分析了跨文化交际语用能力与语言焦虑心理的相关性。
This essay makes a research and analysis about the relationship between the intercultural pragmatic competence and language anxiety, with 90 non - English - major students as the study object.
本文从语言与文化的关系入手,就英语教学必须注意交际文化的渗入这个问题,浅谈点看法。
Starting from the relations between language and culture, this paper offers some ideas on the issue that communicative culture should be infiltrated into English teaching.
语言与文化的密切关系决定了语言教学与文化教学的不可分性,因此在大学英语教学中必须加强文化教育。
The close relationship between language and culture decides that culture teaching can not be separated from language teaching, so cultural education must be enhanced in college English teaching.
因文化和语言习惯差异,科技英语汉译时词义具体化与抽象化引申是一种普遍现象。
Due to linguistic and cultural differences between English and Chinese, specification as a translation strategy is often used for dealing with abstract meanings of words in Sci_Tech translation.
阐述了语言教学与文化教学的关系,论证了文化教学对语言教学的作用,提出了英语教学中运用文化教学的方法和手段。
This paper analyses the relation and role between language teaching and culture teaching, puts forward the measures and ways using culture teaching in English teaching.
要想真正掌握英语,我们必须探索产生与使用这种语言的特定社会文化背景。
In order to master English well, we must probe the specific social cultural background that produces and uses the language.
不同的文化背景能造成跨文化交际中的障碍,因此英语语言教学与文化导入同样重要。
Different cultural backgrounds can become the barriers in cross-cultural communication, so learning a language is inseparable from learning its cultural background.
“语言与文化”课是高校英语专业的一门专业选修课,主要教授有关语言与文化的理论以及英、汉语言文化的差异。
Language and culture is a selective course for college English majors, which focuses on the theories of language and culture as well as the differences between Chinese and English.
从跨文化交际能力性质界定和交际与语言文化关系入手分析外语教学中存在的问题,并提出在英语教学中提高跨文化交际能力应采取的教学策略。
The paper explores the nature of the cross-cultural communicative competence and the relationship between language and culture, and then analyses the problems existing in foreign language teaching.
我们知道,英语学习中的诸多理解障碍往往不是由于语言自身的因素而是由于与语言密不可分的文化因素造成的。
As we know, many understanding obstacles in English language learning are caused by cultural factors not by the language itself.
语言与文化之间的密切关系使得英语国家文化成为英语教学的重要内容。
Due to the indispensable relationship between language and culture, culture in English speaking countries has become an important part in English teaching and learning.
英语角的首次活动将以语言交换为目的,与你一起探讨各国文化特色及差异。
The first English corner activity will be in language exchange for the purpose, together with you to discuss national cultural characteristics and differences.
语言与文化二者相互依存,大学英语教师应将语言教学与文化认知教学统一起来。
Language and culture are closely linked. College English teachers should combine language teaching with cultural cognition in their teaching practice.
在英语教学中,只有把语言知识与文化知识加以充分的结合,才能有效地提高学生的语言交际能力。
The combination of the language knowledge and cultural knowledge can effectively improve the students' language communicative competence in English teaching.
在英语教学中,只有把语言知识与文化知识加以充分的结合,才能有效地提高学生的语言交际能力。
The combination of the language knowledge and cultural knowledge can effectively improve the students' language communicative competence in English teaching.
应用推荐