本文正是在这些基础上,用韩礼德的理论框架,尝试对衔接手段做初步归类,并将其应用到英语教学中。
On the basis of the above theory, with Halliday's theoretical framework, this thesis is an attempt to initially classify the cohesive devices and apply them to English language teaching.
然而,在中国的英语写作教学中,衔接的重要性却未引起人们足够的重视。
However, cohesion has long been neglected in English writing teaching in China.
事实上,衔接在英语写作教学中是非常重要的。
In fact, cohesion has always been an important aspect of teaching in English writing.
在系统功能语法核心思想的影响下,对语篇中主位与述位衔接的研究可用于指导英语写作教学。
With the influence of the Core Ideas of Systematic Functional Grammar, the study on the cohesion between theme and Rheme can be used to guide the teaching of English writing.
为了证明衔接理论的重要实用价值,本文大部分用于探讨衔接机制在英语教学中的应用。
In order to prove the practical value of cohesion theory, a big part of the thesis probes into the application of cohesive mechanisms to English language teaching.
英语教学需要和文化教育衔接,不能脱离文化内容。
English teaching needs to link up with the cultural teaching, cannot be separated from the cultural content.
应用语篇衔接进行英语阅读教学,可以有效地弥补传统的以词语或句子为单位阅读教学中的不足。
Teaching English reading in discourse cohesion can effectively overcome the deficiency on the traditional word-centered or sentence-centered teaching method.
论述了英汉修辞中的语篇结构和衔接手段的差异及其在化学英语教学中的应用。
The difference of discourse structure and coherence measure between English and Chinese as well as get the application for chemical English teaching were analysed.
连贯是大学英语写作教学中的一个重点,主述位理论又是促成语篇衔接与连贯的一个功能系统。
Coherence is always an emphasis of college English writing. Theme-rheme theory is another functional system which favors discourse cohesion and coherence.
大学英语专业新生的语音课要注意中学和大学之间的教学衔接,避免造成资源浪费。
The pronunciation teaching of colleges must be connected properly with that of middle schools in order to avoid wasting resources.
本文进而指出语篇教学与语篇衔接相结合对英语写作教学有重要的指导意义。
Therefore, close attention should be paid to them and the combination of textual cohesion and textual teaching will be significant to the teaching of English writing.
本研究调查了非英语专业大学生在英语写作中衔接手段的使用情况,以期达到提高英语写作教学质量之效果。
This study sets out to investigate the use of cohesive devices in the English writing of non-English majors to improve our teaching of English writing.
ESP教学作为衔接大学英语综合教学与双语教学的桥梁,在各高校大学英语教改中的地位日益突出。
ESP courses as a bridge between comprehensive English courses and bilingual courses are playing an increasingly important role in college English program.
论文通过定量和定性的方法分析了衔接手段的教学对中国大学生英语写作质量的影响。
Qualitative and quantitative methods are used to analyze the use of cohesive devices in English compositions written by Chinese EFL undergraduates.
词汇衔接模式理论对英语教学具有明显的指导作用。
The theory of lexical cohesion is obviously quite useful to English teaching.
在英语写作教学中怎样才能使一篇文章流畅自然,正确运用英语衔接方法是问题的关键。
English writing is one of the basic skills in English teaching, and the necessary link in the teaching of foreign language.
相关试验完成之后,分析了学生英语作文中衔接方面出现的错误,并提出自己对写作教学的建议。
The primary aim of this study was to investigate the correlation between the application of cohesive devices and the improvement in English writing teaching of the college students in China.
总之,对轮机英语中的因果连接词的研究有助于加深我们对这一科技英语语篇中衔接手段的理解,对轮机英语写作教学具有一定的指导意义。
The study of the causal connectors helps to deepen our understanding of the use of the cohesive device in a technical discourse and shed light on marine engineering English writing.
总之,对轮机英语中的因果连接词的研究有助于加深我们对这一科技英语语篇中衔接手段的理解,对轮机英语写作教学具有一定的指导意义。
The study of the causal connectors helps to deepen our understanding of the use of the cohesive device in a technical discourse and shed light on marine engineering English writing.
应用推荐