研究英语缩略语的构成规律。
文章主要从六个方面论述了英语缩略语的语用优势。
This article discusses the pragmatic advantages from six aspects.
此部门商量了汉语字母词与英语缩略语在组成方法上的分歧。
This department to discuss Chinese lettered words and English abbreviations in the composition method of the differences.
我们选用人们最广泛接收的一种读音方法与英语缩略语停止比较。
We use a method of pronunciation people most widely received and stop comparing English abbreviations.
汉语字母词因分类的角度分歧,有多种分类方法,而英语缩略语分类的办法比拟单一。
Chinese lettered words due to the point of view of classification differences, a variety of classification methods, and the method is compared with the single classification of English abbreviations.
国际航运中广泛使用英语缩略语,国际航运英语缩略语的阅读、缩写和翻译具有一定难度。
English abbreviations are widely utilized in international shipping, which often render great difficulties in reading, writing and translating.
本文探讨了外贸单证英语缩略语的构成,并对其不足之处进行了简要的论述并且提出了解决方法。
This paper discusses the structure and pronunciation of English abbreviations in foreign trade papers, and also gives a brief analysis of its limitations.
我们发明,除去起源于英语的外来字母词,汉语自创字母词在组成方法上也年夜多自创英语缩略语。
We found that removal of nonnative English letter words originated from Chinese own letter words in the composition methods are mostly created English abbreviations.
文章从说话体系外部身分和内部身分两个维度动身,指出汉语字母词与英语缩略语在发生身分上的分歧。
The system of external factors and internal factors two dimension start to speak from, and points out that Chinese letter words and English abbreviations in the event of identity differences.
文章试图从英语缩略语和汉语简略语的语义及构成对比入手,探讨英语缩略语和汉语简略语互译的一些方法。
This paper attempts to compare the acronym in English with in Chinese from their concept and constitution, and summarize some methods to translate the acronym in English and Chinese.
这又促使我去寻找英语中最早出现的缩略语。
This prompted me to look for the earliest example of an acronym.
牛津英语大词典(OED)宣布收入若干条网络缩略语,同时为这些来源于网络的词汇加上了有趣的解释。
The Oxford English Dictionary (OED) announced the addition of several acronyms to its dictionary, adding some interesting trivia behind the origins of these Internet-associated expressions.
牛津英语词典解释说诸如LOL或者OMG之类的缩写,它们的作用已经远远超过了节省空间,而且它们的意思已经有异于它们的原型,是“比单纯的缩略语更多一些些”。
The OED explains that shorthands such as LOL and OMG have gone beyond just saving space and acquired nuanced meanings of their own, with "a bit more than simple abbreviation going on."
英语双关就利用了英语的缩略语与名词的单复数形式来创造双关,而汉语则有其独特的歇后语双关。
In English pun can be made on abbreviation and the singular and plural forms of English words, which cannot be used in Chinese pun, while the allegorical pun is unique to Chinese.
由于近几年来越来越多的中国人学习外语,尤其是英语,所以使用缩略语在受教育人群中已经成为一种趋向。
As more Chinese people learn foreign languages, especially English, in recent years, using abbreviations has become a trend among educated people.
无论是汉语还是英语都存在着大量的缩略语,各种密码、代码、速记、符号等都随之产生,其均可被视为某一学科范围的缩略语。
In both Chinese and English languages, there exist a large number of abbreviations, including the codes, shorthand, symbols and signs, all of which are also seen as part of abbreviations.
同时,通过对国际贸易英语中缩略语的分类,揭示了国际贸易英语中缩略语的构词特点及其使用语境。
From the classification of abbreviations in English for international trade, formation features and occurring occasions of these abbreviations are revealed.
本文从飞行翻译的特点出发,探讨了飞行英语中缩略语的构成特点及口译处理技巧。
This article, proceeding from the characteristics of a flight interpreter's job, approaches the different abbreviated forms used in aviation and the appropriate techniques in the oral interpretation.
本文从飞行翻译的特点出发,探讨了飞行英语中缩略语的构成特点及口译处理技巧。
This article, proceeding from the characteristics of a flight interpreter's job, approaches the different abbreviated forms used in aviation and the appropriate techniques in the oral interpretation.
应用推荐