是啊,很多英语标识,还有几乎差不多的拼写错误。
Yeah, there are many English signs, and wrong spellings as many as them.
泰瑞:是啊,很多英语标识,还有几乎差不多的拼写错误。
Terry : Yeah, there are many English signs, and wrong spellings as many as them.
由此带来的结果就是,在不讲英语的国家里,到处都出现有一些令人捧腹大笑的英语标识。
As a result, more than a few humorous signs have been popping up across non-English speaking countries.
例如,英语由简单的标签en标识。
For example, English will be identified by the simple tag en.
如果提供的是一个单值,那么语言标识符缺省为创建发布者帐户时注册中心决定的语言,通常为英语。
If a single value is provided, the language identifier defaults to a language determined by the registry at the time the publisher account was created, typically English.
但事实上,提高各种标识上的英语水平所需要做的工作比我们设想的要多,并且需要大量的协作。
It turns out that upgrading the English of signs is more work than we had thought and takes considerable coordination.
箱子上总是印着西方国家的标识,并用外语写着搬运标志语——西班牙语的“小心”、英语的“易碎”等等。
They always bore the stamp of a Western country and carried their instructions in a foreign language - "Cuidado," "Fragile."
所以如果你不懂中文,走进了泳池,看到了墙上的标识。。。。。。” 这些就是我们所说的“中式英语”,它是由英语词汇和中文表达组合而成。
So if you don't speak Chinese, and you go to the swimming pool, you see sign on the wall…
第二个提案将在今年夏天晚些时候提交,提案规定商店标识中,英语的占有率必须达到60%。
The second bill, which will be introduced later this summer, would stipulate that the sign should be at least 60 percent English.
该市370处租赁服务点将增加双语标识和双语语音播报,服务热线增设英语坐席。
Some 370 bicycle rental booths around the city will be equipped with bilingual signs and auditory broadcasts. The rental hotline will also provide English service.
英语非标识性语句的概念首次提出与界定了语言的五种主要形态。
The concept of the term 'unmarked sentences 'is raised and defined for the first time.
英语拼写与发音标识之间不存在一一对应关系,构成了英语词汇习得的一个主要障碍。
English language has no simple sound-symbol correspondence system, which poses a major barrier in the vocabulary acquisition.
随着中式”滑稽英语”逐渐淡出酒店、商店和交通标识牌,中国翻译的全球地位有所改善。
Translation in China is moving toward a better standing in the world as "funny English" is slowly being taken out of China's hotels, shops and public transportation signs.
随着中式”滑稽英语”逐渐淡出酒店、商店和交通标识牌,中国翻译的全球地位有所改善。
Translation in China is moving toward a better standing in the world as "funny English" is slowly being taken out of China's hotels, shops and public transportation signs.
应用推荐