特聘外籍教师和中方学前教育英语专业教师执教,帮助孩子在专业指导下建构英语思维模式。
Foreign teachers and Chinese preschool English teachers are employed to help children to construct the mode of English Mind.
在英语教学中要重视个体思维模式的存在,以建立群体英语思维模式和增强英语思维强制性为重点,突破英语思维形成障碍。
The English teaching should pay attention not only to the individual thought format, but to the social thought format in order to cross over the barriers of English thinking.
中西方民族在哲学观和思维模式上存在的差异对汉语和英语这两种不同的语言体系产生了巨大的影响。
The disparity between the different philosophies and modes of thinking of the Chinese as well as the Western people has exerted great influence on the two corresponding linguistic systems.
第二,这也是认识说英语人的思维模式的好方法。
Second, it is also a good way to realize the thinking pattern of English-speakers.
采纳整体式语言的观点,在听力教学中融入其他语言技能,并设计体现整体式语言思维模式的公共大学英语听力教学步骤。
Listening teaching is regarded from a whole language view as more often than not, other language skills will be also involved in communicative listening activities.
概念因素是指汉语和英语概念系统的冲突,主要表现为概念迁移、思维模式因素和文化因素。
Conceptual factors refer to the conflict of Chinese and English conceptual systems, which are embodied as conceptual transfer, factors of thinking mode and factors of culture.
中西思维模式差异对高中学生英语写作的影响是不容忽视的。
The effects which the discrepancies of the Oriental and occidental modes of thinking have on the senior middle school English writings can't be neglected.
探讨了中英语篇思维模式差异对英汉学术论文写作中论证方法的影响问题。
This paper has studied different thought patterns to the influence of reasoning methods in English-Chinese academic writings.
了解两种思维模式的差异,探索掌握英语写作特点,对更好地提高汉语思维学习者的英语写作能力有重要作用。
To know the differences of the two thinking modes and to explore English writing characteristics have great influence on improving Chinese learner's writing ability.
本文从英语修辞,英民族的文化思维模式以及英语系统功能语法观的角度分析了英语主题句。
In this paper the issue of the topic sentence is analyzed from the viewpoints of the rhetoric, the cultural thought patterns and the functional sentence perspective.
传统大学英语教学思维模式是预成的、现成性思维模式。
The thinking mode of traditional college English teaching is preformed and ready-made patterns of thinking.
第三章讨论了如何将英语思维视角转换为相应的符合汉语文化和思维模式的视角。
The third chapter explores the approaches of how to convert the English perspectives into the corresponding ones conforming to Chinese culture and thought pattern.
以国外学者对英语特有的语篇思维模式的论述为依据,尝试将语篇思维模式导入教学实践。
On the basis of the inherent English discourse patterns discussed by foreign scholars, the author tries to introduce the discourse patterns into college English teaching.
借助这种通约性,本文从中西哲学观念和思维模式的辨析中反观英汉语段结构特点,分析汉语以意驭形而英语以形制意的可能内在成因。
The authors believe that "parataxis", the characteristic feature of Chinese, is caused by the concept of viewing things in the entirety, and th…
借助这种通约性,本文从中西哲学观念和思维模式的辨析中反观英汉语段结构特点,分析汉语以意驭形而英语以形制意的可能内在成因。
The authors believe that "parataxis", the characteristic feature of Chinese, is caused by the concept of viewing things in the entirety, and th…
应用推荐