下面的屏幕截图显示了英语和中文主页的示例。
The screens below show examples of English and Chinese home pages.
对英语和中文有基本的理解能力。
To have a basic understanding of English and Chinese language.
我学了几门课程,例如英语和中文。
你终于同时用英语和中文了…呵呵…
人们说英语和中文的时候思考会不同。
People tend to think differently when they speak English and Chinese.
我讲三种语言,俄国,英语和中文。
我们非常喜欢英语和中文。
我们的英语和中文老师办公室在那边。
大部分人会说英语和中文。
谢谢你教了我英语和中文。
除了高兴,同时我的英语和中文有所改善。
In addition to the pleasure, both my English and Chinese have improved.
理论与实践,英语和中文进行。提供讲义。
Theory and practice, conducted in both English and Mandarin. Notes provided.
我是英国人。我来自英国。我说英语和中文。
精通英语和中文。
我一直对语言感兴趣,我学过英语和中文,我希望做一名翻译。
I was always interested in language, I studied English and Chinese and I hoped to be a translator.
公园的官方沟通语言为英语和中文(普通话和粤语)。
The park's official communication language is English and Chinese (Mandarin and Cantonese).
你的英语和中文学得真不错。数学和物理怎么样? ?
You're quite good at English and Chinese. How about your math and physics?
大多数公众标语,广告和媒介印刷趋向于仅仅使用英语和中文。
Most public signs, advertising and print media tend to be in English and Chinese only.
用英语和中文在同一个主题下写作,我会使用非常不同的词汇和结构。
Working on the same topic in English and Chinese ends up in me using extremely different choices of words and structures.
海伦:我们的英语和中文老师今天没去学校上课。他们两人昨天都感冒了。
Helen: Our English and Chinese teachers didn't go to school today. They both caught a cold yesterday.
在过去几十年中,认知语言学家对于隐喻对英语和中文中情感概念化的作用进行了大量的研究。
During the past decades, cognitive linguists have conducted a great number of researches, which studies on the function of metaphor in the conceptualization of emotions in English and in Chinese.
促使进行该研究的原因是学习英语的中国学习者对待英语和中文里的宾语前置的表现出来的不对称性。
The study is prompted by the asymmetry displayed by Chinese learners of L2 English in reacting to the object fronting sentence in Chinese and English.
欢迎大家修正我的文章。我是用两种英语和中文两种语言写的,以便你可以更好地理解我的意思,同时你也可以从中学到中文。
Welcome to correct my composition. I write it in two language , English and Chinese , so that you can get my idea easier or learn Chinese at the same time.
这些各种各样互不相关的语言为何缩减到今天仍在使用的三千种以及被世界上很多人共同理解的如英语和中文等十来种语言呢?
How did all these separate forms shake down to the 3000 use today and to the dozen or so, like English and Chinese, that are understood by large portions of the world's people?
这些各种各样互不相关的语言为何缩减到今天仍在使用的三千种以及被世界上很多人共同理解的如英语和中文等十来种语言呢?
How did all these separate forms shake down to the 3000 use today and to the dozen or so, like English and Chinese, that are understood by large portions of the world's people?
应用推荐