我永远都选英特拉格斯!
强大的英特拉格斯蓝,反过来,采用红色颜料提供一个极具吸引力的互动,蓝色和紫色从各种角度。
Powerful Interlagos blue, in turn, incorporates red colour pigments to provide a highly attractive interaction of blue and violet from various angles.
“我的出生地离英特拉格斯非常近,巴西大奖赛对我意义重大,这里的周末总是非常特别,”鲁本斯评论说。
"I was born very close to Interlagos so the Brazilian Grand Prix means a great deal to me and it is always a very special weekend," comments Rubens.
在英特拉格斯赛道附近的一个交通信号灯附近等翻灯的时候,武装人员试图攻击他的车,命令他的司机闯红灯,消失在夜色中。
While queuing at a set of traffic lights near the Interlagos circuit, armed assailants tried to attack his car, prompting his driver to jump the lights and disappear into the night.
当然他的队友兼目前冠军榜领头羊大美的车跟他一模一样,为了提升rubens的机会有必要也来回顾下大美在英特拉格斯的战绩。
Of course team mate, and standing's leader, Button has exactly the same car under him, and so to evaluate Barrichello's chances one must also look back at the British driver's record at Interlagos.
在上周日的英特拉格斯赛道,比赛进行到最后几圈时忽遇骤雨,丰田车队决定让他们的车手用干胎继续留在赛道上,而这一决策导致了一级方程序2008赛季最为激动人心的的一幕的出现。
Toyota's decision to keep their drivers on dry tyres when late ran arrived at Interlagos on Sunday helped set up a thrilling finale to the 2008 Formula One season.
在上周日的英特拉格斯赛道,比赛进行到最后几圈时忽遇骤雨,丰田车队决定让他们的车手用干胎继续留在赛道上,而这一决策导致了一级方程序2008赛季最为激动人心的的一幕的出现。
Toyota's decision to keep their drivers on dry tyres when late ran arrived at Interlagos on Sunday helped set up a thrilling finale to the 2008 Formula One season.
应用推荐