• 结果发现英汉转换学生英语水平相关性别话题码转换的发生产生一定影响

    The result shows that a positive correlation exists between codeswitching and students' English proficiency, and that gender and topic differences also have some influence on codeswitching.

    youdao

  • 虽然汉语英语分属不同系,名-动转类词英汉言中均有体现。

    Although Chinese and English belong to two different language families respectively, noun-converted verbs are identified in both languages.

    youdao

  • 英语汉语动词省略结构(英汉VP省略结构)。

    There exist verb phrase ellipsis constructions in both English and Chinese language (VP ellipsis constructions).

    youdao

  • 因此学习英语必要了解掌握颜色英汉言中的文化内涵不同意象,以便更好地理解其中文化现象

    Therefore, it is necessary to know and master different connotations of words on colors both in Chinese and English so as to make English learners better understand the cross-culture phenomenon.

    youdao

  • 摘要英语汉语属于两种不同英汉互译绝非象形文字字母简单转换

    Abstract: Chinese and English belong to two different languages, english-chinese translation is not pictograph and letters of simple conversion.

    youdao

  • 英语汉语属于两种不同英汉互译绝非象形文字字母简单转换

    Chinese and English belong to two different languages, english-chinese translation is not pictograph and letters of simple conversion.

    youdao

  • 本文合的角度对英语汉语两种进行了对比探讨了形合与意合在英汉翻译中的应用。

    This paper compares English and Chinese in terms of hypotaxis and parataxis and explores its implications for translation between the two languages.

    youdao

  • 然后就英汉新闻进行对比,结果显示CF标记性主位汉语新闻中更为常见主要原因在于汉语英语内部结构差异

    The results show that CF marked theme is more common in Chinese mews. This is mainly due to the different internal structures between Chinese and English languages.

    youdao

  • 本文种类修辞等方面比较英汉数字形式意义上对比了英语和汉语中的数字习

    This thesis tends to analyze and compare English and Chinese idioms with Numbers in regard to their types, grammatical functions, semantic features, rhetoric, and forms and meanings in particular.

    youdao

  • 本文主要就英汉词根附加素两个方面进行全面对比,目的是了解英汉的构词特点以及它们的相同差异之处,促进英语对外汉语教学。

    This paper attempts to explore similarities and differences between Chinese and English morphemes, in order to promote the effective teaching and learning of English and Chinese languages.

    youdao

  • 花卉英汉一个重要组成部分英语汉语中许多花卉词反映出各自文化内涵

    Different culture is inevitably refracted when passing through it. Flower-related words are important as a component of almost all the human languages and carry their respective connotations.

    youdao

  • 然后就英汉新闻进行对比,结果显示CF标记主位汉语新闻中更为常见,主要原因在于汉语英语内部结构的差异

    Then presents a contrastive analysis of CF marked theme between Chinese and English news. The results show that CF marked theme is more common in Chinese mews.

    youdao

  • 文章汉字形象性的功能性,汉语句子的排序结构英语句子的框架结构及英汉复句中的差异多方面阐述英汉不同的思维方式各自中的体现

    The two different modes of thought are embodied in their own language. The article deals with it from various aspects, such as words, sentence structure, sentence order, and so on.

    youdao

  • 该文详细介绍现代汉语称谓体系英语国家的称谓习俗,总结了英汉称谓的相同点不同点,英汉称呼翻译进行了比较归纳。

    Meanwhile, it sums up the similarities and differences of English and Chinese forms of address and compares their translation. It will be helpful to English learners.

    youdao

  • 借助这种通约性本文从中西哲学观念思维模式辨析中反观英汉段结构特点,分析汉语意驭形而英语以形制意的可能内在成因。

    The authors believe that "parataxis", the characteristic feature of Chinese, is caused by the concept of viewing things in the entirety, and th…

    youdao

  • 借助这种通约性本文从中西哲学观念思维模式辨析中反观英汉段结构特点,分析汉语意驭形而英语以形制意的可能内在成因。

    The authors believe that "parataxis", the characteristic feature of Chinese, is caused by the concept of viewing things in the entirety, and th…

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定