• 英汉两种语言都是色彩名称丰富语言

    Both English and Chinese are the languages full of color description.

    youdao

  • 人称照应衔接手段存在英汉两种语言中。

    Personal reference exists in English and Chinese as grammatical cohesive device.

    youdao

  • 英汉两种语言词汇衔接方式上存在差异。

    There are differences in lexical cohesion between the two languages.

    youdao

  • 英汉两种语言历史悠久包含大量习语

    Both English and Chinese language have long history and contain a large number of idioms.

    youdao

  • 英汉翻译跨越英汉两种语言文化交际活动

    English-Chinese translation is a communicative activity that crosses two languages and cultures.

    youdao

  • 英汉文化差异决定英汉两种语言不同特点

    Cultural Differences between Chinese and determine the different characteristics of the two languages English and Chinese.

    youdao

  • 动物习语英汉种语言中的出现频率都很高。

    There are a lot of animal idioms in both English and Chinese.

    youdao

  • 双关语英汉两种语言经常用到修辞手段之一

    The pun is one which of rhetoric methods in the English to Chinese two languages USES frequently.

    youdao

  • 英汉两种语言文化差异新闻导语翻译中的主要障碍之一。

    The cultural differences between English and Chinese language are the barriers in news lead translation.

    youdao

  • 英汉语言属于不同的语系,因此存在句法结构的差异。

    Sentence structures in English and Chinese are different as they belong to different language family.

    youdao

  • 英汉种语言不同的语系,它们之间的差异更加明显

    Chinese and English belong to different language families, and their difference is therefore much more obvious.

    youdao

  • 首先本文旨在找出英汉两种语言动物隐喻概念化是否相同

    Firstly, it is to find whether these examples of Animal Metaphor are equally conceptualized in English and Chinese.

    youdao

  • 英汉两种语言某些商品名称命名翻译提出了自己见解

    They have also presented their individual opinions about the naming and translation of some English and Chinese brand names.

    youdao

  • 流利英语并且可以英汉两种语言无障碍的沟通。

    I can speak fluent English and communicate with people in Chinese and English with no difficulty.

    youdao

  • 形容词英汉两种语言及其语法构词活跃也是最重要词类之一。

    Adjectives are one of the most active and most important parts of speech in both English and Chinese and their grammatical formation.

    youdao

  • 英译汉英汉两种语言属于不同语系很多方面大相庭径。

    Take English-Chinese translation for example, English and Chinese belong to different language families and are different in many aspects.

    youdao

  • 英汉语言之间的差异使得大多情况下形似神似不可全。

    The great differences between English and Chinese make it impossible to obtain both form similarity and spirit similarity in most cases.

    youdao

  • 由于不同民族之间社会文化不尽相同英汉两种语言隐喻的喻体有有异。

    Now that the social culture differs in nations, metaphors in English and Chinese accordingly bear similarities and differences.

    youdao

  • 但由于英汉两种语言文化背景不同同样形象比喻意义也是同有

    Because of the different cultures of English and Chinese, the same image of both languages may have different figurative meanings.

    youdao

  • 英汉两种语言比较可以看出不同语言确实语法结构上存在着相似性

    By comparing these tow languages, we know that there are really similarities in grammar structures among different languages.

    youdao

  • 前置定语后置定语英汉种语言既存在共同点各自自己特色

    The prepositive attributives and postpositive attributives in the English and Chinese languages have some similarities and also have their own distinct characteristics.

    youdao

  • 分析了在英汉两种语言语言层面出现文化因素翻译文本质量影响

    It is pointed out that cultural factors can greatly affect the quality of the translation text.

    youdao

  • 本文英汉两种语言含有身体部位鼻子”的语言表达进行了对比研究

    This is a Contrastive study of metaphorical and metonymic expressions containing body part term nose in Chinese and English.

    youdao

  • 本文红色分析了它们对应英汉两种语言中的文化内涵差异

    This paper, taking "red" as an example, analysed the cultural denotation discrepancy in corresponding English-Chinese languages.

    youdao

  • 然而性别名词使用英汉种语言都有标记不对称标记颠倒的现象。

    However, in both English and Chinese, it is not unusual that asymmetry as well as markedness reversals occur in the use of personal gender nouns.

    youdao

  • 英汉两种语言存在“咒语”,它们之间的语义语用功能并不完全相同

    Both English and Chinese have swearwords, but their semantic meaning and pragmatic functions are not exactly the same.

    youdao

  • 虽然汉语英语分属不同的语系,名-动转类词英汉语言均有体现。

    Although Chinese and English belong to two different language families respectively, noun-converted verbs are identified in both languages.

    youdao

  • 分别论述比较英汉语言句型扩展形式上差异做好翻译工作的重要性

    The consequence of comparison of the extension patterns of sentences in both English and Chinese languages to their mutual transformation has been discussed.

    youdao

  • 习语作为语言精华承载丰富文化信息,充分反映出英汉两种语言的文化差异

    Idiomatic phrases, the essence of languages, are loaded with rich cultural information and serve as a mirror of cultural differences between Chinese and English.

    youdao

  • 习语作为语言精华承载丰富文化信息,充分反映出英汉两种语言的文化差异

    Idiomatic phrases, the essence of languages, are loaded with rich cultural information and serve as a mirror of cultural differences between Chinese and English.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定