新英格兰妇女儿童医院于1862年创立,是该国第一所护理学校。
The New England hospital for Women and Children, established in 1862, was the first nursing school in the country.
该项新研究发表于今天的《新英格兰医学期刊》(NEJM),研究者发现那些参试妇女中,5590人继续患上了乳腺癌,5998人却没有。
In the new work, published today in the new England Journal of Medicine (NEJM), the researchers identified from those studies 5590 women who went on to develop breast cancer and 5998 who did not.
上个月从一艘游艇上意外落入挪威海域的英国妇女已经在英格兰一家医院去世。
A British woman who was accidentally dropped into the sea off Norway while being taken off a cruise ship last month has died in hospital in England.
发表在2006年《新英格兰医学杂志》上的一项长期研究报告发现,通过食用更多来自蔬菜的蛋白质和脂肪,降低了妇女患心脏病的风险。
[47] A long term study published in the New England Journal of Medicine in 2006 found that women reduced heart disease risk by eating more protein and fat from vegetable sources.[48]
和口音一样,要注意俚语的使用。比如用lad或bloke指代boy或man,Bird或lasses(在北英格兰和苏格兰)指代妇女。
As well as accent, watch out for slang words, such as 'lads' or 'blokes' for boys/men, 'birds' or 'lasses'(in the north of England and in Scotland) for women.
51讲台协同一万一千名女孩子和妇女一道展开了工作,她们来自遍及英格兰和威尔士的各学校、社区中心、青年俱乐部、母婴单元、监狱等处。
Platform 51 works with 11,000 girls and women in schools, community centres, youth clubs, mother and baby units, and prisons across England and Wales.
51讲台协同一万一千名女孩子和妇女一道展开了工作,她们来自遍及英格兰和威尔士的各学校、社区中心、青年俱乐部、母婴单元、监狱等处。
Platform 51 works with 11, 000 girls and women in schools, community centres, youth clubs, mother and baby units, and prisons across England and Wales.
根据一份针对英格兰和威尔士两千余名女孩和妇女的问卷调查,大约三分之二的人存在中低度精神健康问题,相当于一千五百二十万人。
According to a survey of more than 2, 000 girls and women in England and Wales, around two-thirds have had mild to moderate mental health problems, equivalent to 15.2 million girls and women.
根据一份针对英格兰和威尔士两千余名女孩和妇女的问卷调查,大约三分之二的人存在中低度精神健康问题,相当于一千五百二十万人。
According to a survey of more than 2,000 girls and women in England and Wales, around two-thirds have had mild to moderate mental health problems, equivalent to 15.2 million girls and women.
这一研究发表在《新英格兰医学杂志》上,是迄今为止规模最大的,包括了5000多名妇女,也可以认为是权威性的结果。
The study, published in Thursday's New England Journal of Medicine, was the biggest to date, involving more than 5,000 women, and was meant to be the definitive word.
“我希望在英格兰能有一半女人像你一样名誉就好了,”他对全英国的妇女发了一阵牢骚说。
I wish half the women in England were as respectable as you, he said, in an ebullition of bitterness against womankind in general.
“我希望在英格兰能有一半女人像你一样名誉就好了,”他对全英国的妇女发了一阵牢骚说。
I wish half the women in England were as respectable as you, he said, in an ebullition of bitterness against womankind in general.
应用推荐