所以当我在教课的时候,如果涉及到口音的选择问题,我会先用英式英语发音,然后再用美式英语发音。
So when I was teaching the class, if we were talking about something I put spelling on the board. I would first write British English, then I put it in American English.
即使拼写是一样的,美式英语和英式英语的发音也不同。
The pronunciation in American and British English is also different, even when the spelling is the same.
但是,来自英国的语言学家近日得出结论,英式英语在逐渐“打败”美式英语登上“正宗英语”的宝座,因为越来越多的学习英语的人正在“抗拒”用美式英语来发音,比如日常用语的简单词汇“schedule”“patriot ”“advertisement”等,英语爱好者都爱用已经被冷落多年的英式发音。
The study has found that many British English speakers are refusing to use American pronunciations for everyday words such as schedule, patriot and advertisement.
一般说来,美式英语和英式英语在发音、拼写、习惯表达和语法方面有所不同。
Generally speaking, American English is different from British English in pronunciation, spelling, expressions and grammar.
艾伦·卡尔·琼斯指责美国人坚持认为“英语的英式发音是错的”,还有一位推特用户喊话“美国人竟然用华氏温度,不用摄氏温度。”
Aaron Carl Jones accused Americans of insisting 'that the ENGLISH way of speaking the ENGLISH language is wrong,' while a fellow Tweeter called out their use of Fahrenheit rather than Celsius.
艾伦·卡尔·琼斯指责美国人坚持认为“英语的英式发音是错的”,还有一位推特用户喊话“美国人竟然用华氏温度,不用摄氏温度。”
Aaron Carl Jones accused Americans of insisting 'that the ENGLISH way of speaking the ENGLISH language is wrong,' while a fellow Tweeter called out their use of Fahrenheit rather than Celsius.
应用推荐