英国科学家称,有争议的药物萨立多胺并不能提高肺癌患者的生存机率。
Controversial drug thalidomide does not improve survival for lung cancer patients, UK scientists say.
英国科学家称,“速配”只不过是一场选美比赛,相貌起主导地位,与性格无关。
UK scientists claim speed dating is nothing more than a beauty contest, and is all about looks and not personality.
曾经参与人类基因组定序的一位顶尖英国科学家称,将首个合成生命形式申请专利的行为将使该创造者获得一系列基因工程方面的垄断权。
A top UK scientist who helped sequence the human genome has said efforts to patent the first synthetic life form would give its creator a monopoly on a range of genetic engineering.
英国科学家称那些前往印度和巴基斯坦进行治疗的病人,例如一些美容手术的病人在回国的时候携带了一些会产生NDM- 1酶的细菌。
Scientists say patients who went to India and Pakistan for treatments such as cosmetic surgery have come back with bacteria that make NDM-1 enzyme.
伦敦帝国理工学院的科学家称,如果不是20万年前的一场灾难性的洪水,英国可能仍然是法国的一部分。
Britain might still be part of France if it weren't for a disastrous flood 200,000 years ago, according to scientists from Imperial College in London.
英国首相特蕾莎·梅称霍金是他那个时代最伟大的科学家之一。
British Prime Minister Theresa May said Hawking was one of the greatest scientists of his time.
英国的一组科学家称,以近期发现的一种激素为基础,可能产生一种不孕症的新疗法,这种方法不但有效,且风险很低。
A team of UK scientists says a recently discovered hormone could potentially form the basis of an effective and less risky fertility treatment.
英国科学家于上周四称,在婆罗洲群岛发现的一种身长超过1英尺的竹节虫为目前世界上最长的昆虫。
A stick bug from the island of Borneo measuring well over a foot in length has been identified by researchers as the world's longest insect, British scientists said Thursday.
据英国《每日邮报》11月11日报道,科学家称,每天喝两杯果汁的女性得痛风的可能性增加了一倍。
According to the daily mail on November 11, women who drink just two glasses of orange juice a day are twice as likely to get gout, scientists claim.
据英国《每日邮报》8月1日报道,科学家称人脑智力已达极限,物理上讲人类已经不可能变得更聪明了。
Mankind’s brain power has reached its peak and it is physically impossible for us to become any smarter, scientists say.
据英国《每日邮报》10月17日报道,科学家称包括脑肿瘤和白血病在内,有百分之四十的癌症可能由病毒引起。
Viruses may cause up to 40 percent of cancers including brain tumours and leukaemia, scientists claim.
据英国《每日邮报》11月3日报道,科学家称久坐不动会增加患癌风险。
Sitting around can increase your risk of cancer, say scientists.
英国心脏基金会医务副主任杰里米·皮尔森教授称:“科学家们向我们解释了人体循环中一种重要蛋白质的主要组成部分是如何构建的。”
Professor Jeremy Pearson, Associate Medical Director at the British Heart Foundation, said: "These researchers have deciphered how a crucial part of a crucial protein in our circulation is built."
据英国《每日邮报》11月15日报道,一个国际科学家小组称,太空中丰富的太阳光能可以为全球提供一种成本划算的供电方式。
Harvesting the sun's abundant energy from space could provide a cost-effective way to meet the world's power needs, a group of international scientists have said.
英国邮报称:虽然其它科学家也培育出了肝细胞,但是新城大学小组是第一个利用脐带血干细胞获得一定尺寸肝组织的。
While other scientists have created liver cells, the Newcastle team are the first to create sizeable sections of tissue from stem cells from the umbilical cord, the Daily Mail said.
英国科学家于本周三称,经常上网的人出现抑郁症状的可能性更大。
People who spend a lot of time surfing the Internet are more likely to show signs of depression, British scientists said on Wednesday.
英国科学家于上周三称,经常上网的人出现抑郁症状的可能性更大。
People who spend a lot of time surfing the Internet are more likely to show signs of depression, British scientists said on Wednesday.
科学家在英国发布报告称,酸性的海水会让鱼变聋。
Scientists in the UK have published a report suggesting acidic sea water could be turning fish deaf.
英国《每日邮报》报道称,美国密歇根大学的科学家近日发明了世界上最小的计算机系统用来治疗青光眼患者。
Scientists from University of Michigan have created the world's smallest computer system to help treat glaucoma patients.
英国的一份杂志《自然地球科学》本周在网上公布一份研究报告称,科学家们发现,飓风发生时剧烈的闪电与最强风之间的连系。
Scientists have discovered a link between increased lightning and the strongest winds in hurricanes, a study reports online this week in the British journal Nature Geoscience.
英国的一份杂志《自然地球科学》本周在网上公布一份研究报告称,科学家们发现,飓风发生时剧烈的闪电与最强风之间的连系。
Scientists have discovered a link between increased lightning and the strongest winds in hurricanes, a study reports online this week in the British journal Nature Geoscience.
应用推荐